יחזקאל 13 : 21 [ MHB ]
13:21. וְקָרַעְתִּי H7167 אֶת H853 PART ־ CPUN מִסְפְּחֹֽתֵיכֶם H4555 וְהִצַּלְתִּי H5337 אֶת H853 PART ־ CPUN עַמִּי H5971 מִיֶּדְכֶן H3027 וְלֹֽא H3808 W-NPAR ־ CPUN יִהְיוּ H1961 VQY3MP עוֹד H5750 ADV בְּיֶדְכֶן H3027 לִמְצוּדָה H4686 וִֽידַעְתֶּן H3045 כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN אֲנִי H589 PPRO-1MS יְהוָֽה H3068 NAME-4MS ׃ EPUN
יחזקאל 13 : 21 [ BHS ]
13:21. וְקָרַעְתִּי אֶת־מִסְפְּחֹתֵיכֶם וְהִצַּלְתִּי אֶת־עַמִּי מִיֶּדְכֶן וְלֹא־יִהְיוּ עוֹד בְּיֶדְכֶן לִמְצוּדָה וִידַעְתֶּן כִּי־אֲנִי יְהוָה ׃
יחזקאל 13 : 21 [ ALEP ]
13:21. כא וקרעתי את מספחתיכם והצלתי את עמי מידכן ולא יהיו עוד בידכן למצודה וידעתן כי אני יהוה
יחזקאל 13 : 21 [ WLC ]
13:21. וְקָרַעְתִּי אֶת־מִסְפְּחֹתֵיכֶם וְהִצַּלְתִּי אֶת־עַמִּי מִיֶּדְכֶן וְלֹא־יִהְיוּ עֹוד בְּיֶדְכֶן לִמְצוּדָה וִידַעְתֶּן כִּי־אֲנִי יְהוָה׃
יחזקאל 13 : 21 [ MHOT ]
13:21. ‏וְקָרַעְתִּ֞י אֶת־מִסְפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם וְהִצַּלְתִּ֤י אֶת־עַמִּי֙ מִיֶּדְכֶ֔ן וְלֹֽא־יִהְי֥וּ ע֛וֹד בְּיֶדְכֶ֖ן לִמְצוּדָ֑ה וִֽידַעְתֶּ֖ן כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
יחזקאל 13 : 21 [ NET ]
13:21. I will tear off your headbands and rescue my people from your power; they will no longer be prey in your hands. Then you will know that I am the LORD.
יחזקאל 13 : 21 [ NLT ]
13:21. I will tear off the magic veils and save my people from your grasp. They will no longer be your victims. Then you will know that I am the LORD.
יחזקאל 13 : 21 [ ASV ]
13:21. Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I am Jehovah.
יחזקאל 13 : 21 [ ESV ]
13:21. Your veils also I will tear off and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand as prey, and you shall know that I am the LORD.
יחזקאל 13 : 21 [ KJV ]
13:21. Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I [am] the LORD.
יחזקאל 13 : 21 [ RSV ]
13:21. Your veils also I will tear off, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand as prey; and you shall know that I am the LORD.
יחזקאל 13 : 21 [ RV ]
13:21. Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I am the LORD.
יחזקאל 13 : 21 [ YLT ]
13:21. And I have torn your kerchiefs, And delivered My people out of your hand, And they are no more in your hand for a prey, And ye have known that I [am] Jehovah.
יחזקאל 13 : 21 [ ERVEN ]
13:21. And I will tear up those scarves, and save my people from your power. They will escape from your trap, and you will know that I am the Lord.
יחזקאל 13 : 21 [ WEB ]
13:21. Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and you shall know that I am Yahweh.
יחזקאל 13 : 21 [ KJVP ]
13:21. H853 Your kerchiefs H4555 also will I tear, H7167 and deliver H5337 H853 my people H5971 out of your hand H4480 H3027 , and they shall be H1961 no H3808 more H5750 in your hand H3027 to be hunted; H4686 and ye shall know H3045 that H3588 I H589 [am] the LORD. H3068

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP