יחזקאל 12 : 10 [ MHB ]
12:10. אֱמֹר H559 אֲלֵיהֶם H413 PREP-3MP כֹּה H3541 אָמַר H559 VQQ3MS אֲדֹנָי H136 EDS יְהֹוִה H3069 הַנָּשִׂיא H5387 הַמַּשָּׂא H4853 הַזֶּה H2088 D-PMS בִּירוּשָׁלִַם H3389 וְכָל H3605 W-CMS ־ CPUN בֵּית H1004 CMS יִשְׂרָאֵל H3478 אֲשֶׁר H834 RPRO ־ CPUN הֵמָּה H1992 PPRO-3MP בְתוֹכָֽם H8432 ׃ EPUN
יחזקאל 12 : 10 [ BHS ]
12:10. אֱמֹר אֲלֵיהֶם כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהֹוִה הַנָּשִׂיא הַמַּשָּׂא הַזֶּה בִּירוּשָׁלִַם וְכָל־בֵּית יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר־הֵמָּה בְתוֹכָם ׃
יחזקאל 12 : 10 [ ALEP ]
12:10. י אמר אליהם כה אמר אדני יהוה  הנשיא המשא הזה בירושלם וכל בית ישראל אשר המה בתוכם
יחזקאל 12 : 10 [ WLC ]
12:10. אֱמֹר אֲלֵיהֶם כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהֹוִה הַנָּשִׂיא הַמַּשָּׂא הַזֶּה בִּירוּשָׁלַם וְכָל־בֵּית יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר־הֵמָּה בְתֹוכָם׃
יחזקאל 12 : 10 [ MHOT ]
12:10. ‏אֱמֹ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִֹ֑ה הַנָּשִׂ֞יא הַמַּשָּׂ֤א הַזֶּה֙ בִּיר֣וּשָׁלַ֔ם1 וְכָל־בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל אֲשֶׁר־הֵ֥מָּה בְתוֹכָֽם׃
יחזקאל 12 : 10 [ NET ]
12:10. Say to them, 'This is what the sovereign LORD says: The prince will raise this burden in Jerusalem, and all the house of Israel within it.'
יחזקאל 12 : 10 [ NLT ]
12:10. Say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: These actions contain a message for King Zedekiah in Jerusalem and for all the people of Israel.'
יחזקאל 12 : 10 [ ASV ]
12:10. Say thou unto them, Thus saith the Lord Jehovah: This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.
יחזקאל 12 : 10 [ ESV ]
12:10. Say to them, 'Thus says the Lord GOD: This oracle concerns the prince in Jerusalem and all the house of Israel who are in it.'
יחזקאל 12 : 10 [ KJV ]
12:10. Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD; This burden [concerneth] the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that [are] among them.
יחזקאל 12 : 10 [ RSV ]
12:10. Say to them, `Thus says the Lord GOD: This oracle concerns the prince in Jerusalem and all the house of Israel who are in it.'
יחזקאל 12 : 10 [ RV ]
12:10. Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD: This burden {cf15i concerneth} the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.
יחזקאל 12 : 10 [ YLT ]
12:10. say unto them, Thus said the Lord Jehovah: `The prince [is] this burden in Jerusalem, and all the house of Israel who are in their midst.
יחזקאל 12 : 10 [ ERVEN ]
12:10. Tell them that this is what the Lord God said. This sad message is about the leader of Jerusalem and all the people of Israel who live there.
יחזקאל 12 : 10 [ WEB ]
12:10. Say you to them, Thus says the Lord Yahweh: This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.
יחזקאל 12 : 10 [ KJVP ]
12:10. Say H559 thou unto H413 them, Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 This H2088 burden H4853 [concerneth] the prince H5387 in Jerusalem, H3389 and all H3605 the house H1004 of Israel H3478 that H834 [are] among H8432 them.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP