יחזקאל 11 : 7 [ MHB ]
11:7. לָכֵן H3651 L-ADV כֹּֽה H3541 ־ CPUN אָמַר H559 VQQ3MS אֲדֹנָי H136 EDS יְהוִה H3069 חַלְלֵיכֶם H2491 אֲשֶׁר H834 RPRO שַׂמְתֶּם H7760 בְּתוֹכָהּ H8432 הֵמָּה H1992 PPRO-3MP הַבָּשָׂר H1320 D-NMS וְהִיא H1931 הַסִּיר H5518 וְאֶתְכֶם H853 הוֹצִיא H3318 VHQ3MS מִתּוֹכָֽהּ H8432 ׃ EPUN
יחזקאל 11 : 7 [ BHS ]
11:7. לָכֵן כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה חַלְלֵיכֶם אֲשֶׁר שַׂמְתֶּם בְּתוֹכָהּ הֵמָּה הַבָּשָׂר וְהִיא הַסִּיר וְאֶתְכֶם הוֹצִיא מִתּוֹכָהּ ׃
יחזקאל 11 : 7 [ ALEP ]
11:7. ז לכן כה אמר אדני יהוה חלליכם אשר שמתם בתוכה המה הבשר והיא הסיר ואתכם הוציא מתוכה
יחזקאל 11 : 7 [ WLC ]
11:7. לָכֵן כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה חַלְלֵיכֶם אֲשֶׁר שַׂמְתֶּם בְּתֹוכָהּ הֵמָּה הַבָּשָׂר וְהִיא הַסִּיר וְאֶתְכֶם הֹוצִיא מִתֹּוכָהּ׃
יחזקאל 11 : 7 [ MHOT ]
11:7. ‏לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ חַלְלֵיכֶם֙ אֲשֶׁ֣ר שַׂמְתֶּ֣ם בְּתוֹכָ֔הּ הֵ֥מָּה הַבָּשָׂ֖ר וְהִ֣יא הַסִּ֑יר וְאֶתְכֶ֖ם הוֹצִ֥יא מִתּוֹכָֽהּ׃
יחזקאל 11 : 7 [ NET ]
11:7. Therefore, this is what the sovereign LORD says: 'The corpses you have dumped in the midst of the city are the meat, and this city is the cooking pot, but I will take you out of it.
יחזקאל 11 : 7 [ NLT ]
11:7. "Therefore, this is what the Sovereign LORD says: This city is an iron pot all right, but the pieces of meat are the victims of your injustice. As for you, I will soon drag you from this pot.
יחזקאל 11 : 7 [ ASV ]
11:7. Therefore thus saith the Lord Jehovah: Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron; but ye shall be brought forth out of the midst of it.
יחזקאל 11 : 7 [ ESV ]
11:7. Therefore thus says the Lord GOD: Your slain whom you have laid in the midst of it, they are the meat, and this city is the cauldron, but you shall be brought out of the midst of it.
יחזקאל 11 : 7 [ KJV ]
11:7. Therefore thus saith the Lord GOD; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they [are] the flesh, and this [city is] the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.
יחזקאל 11 : 7 [ RSV ]
11:7. Therefore thus says the Lord GOD: Your slain whom you have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron; but you shall be brought forth out of the midst of it.
יחזקאל 11 : 7 [ RV ]
11:7. Therefore thus saith the Lord GOD: Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this {cf15i city} is the caldron: but ye shall be brought forth out of the midst of it.
יחזקאל 11 : 7 [ YLT ]
11:7. Therefore, thus said the Lord Jehovah: Your wounded whom ye placed in its midst, They [are] the flesh, and it [is] the pot, And you he hath brought out from its midst.
יחזקאל 11 : 7 [ ERVEN ]
11:7. Now, the Lord God says this, 'The dead bodies are the meat, and the city is the pot. But he (Nebuchadnezzar) will come and take you out of this safe pot.
יחזקאל 11 : 7 [ WEB ]
11:7. Therefore thus says the Lord Yahweh: Your slain whom you have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron; but you shall be brought forth out of the midst of it.
יחזקאל 11 : 7 [ KJVP ]
11:7. Therefore H3651 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Your slain H2491 whom H834 ye have laid H7760 in the midst H8432 of it, they H1992 [are] the flesh, H1320 and this H1931 [city] [is] the caldron: H5518 but I will bring you forth H3318 H853 out of the midst H4480 H8432 of it.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP