יחזקאל 11 : 21 [ MHB ]
11:21. וְאֶל H413 W-PREP ־ CPUN לֵב H3820 NMS שִׁקּוּצֵיהֶם H8251 וְתוֹעֲבוֹתֵיהֶם H8441 לִבָּם H3820 NMS הֹלֵךְ H1980 דַּרְכָּם H1870 CMS-3MP בְּרֹאשָׁם H7218 נָתַתִּי H5414 VQQ1MS נְאֻם H5002 אֲדֹנָי H136 EDS יְהוִֽה H3069 ׃ EPUN
יחזקאל 11 : 21 [ BHS ]
11:21. וְאֶל־לֵב שִׁקּוּצֵיהֶם וְתוֹעֲבוֹתֵיהֶם לִבָּם הֹלֵךְ דַּרְכָּם בְּרֹאשָׁם נָתַתִּי נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה ׃
יחזקאל 11 : 21 [ ALEP ]
11:21. כא ואל לב שקוציהם ותועבותיהם לבם הלך--דרכם בראשם נתתי נאם אדני יהוה
יחזקאל 11 : 21 [ WLC ]
11:21. וְאֶל־לֵב שִׁקּוּצֵיהֶם וְתֹועֲבֹותֵיהֶם לִבָּם הֹלֵךְ דַּרְכָּם בְּרֹאשָׁם נָתַתִּי נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה׃
יחזקאל 11 : 21 [ MHOT ]
11:21. ‏וְאֶל־לֵ֧ב שִׁקּוּצֵיהֶ֛ם וְתוֹעֲבוֹתֵיהֶ֖ם לִבָּ֣ם הֹלֵ֑ךְ דַּרְכָּם֙ בְּרֹאשָׁ֣ם נָתַ֔תִּי נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
יחזקאל 11 : 21 [ NET ]
11:21. But those whose hearts are devoted to detestable things and abominations, I hereby repay them for what they have done, says the sovereign LORD."
יחזקאל 11 : 21 [ NLT ]
11:21. But as for those who long for vile images and detestable idols, I will repay them fully for their sins. I, the Sovereign LORD, have spoken!"
יחזקאל 11 : 21 [ ASV ]
11:21. But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way upon their own heads, saith the Lord Jehovah.
יחזקאל 11 : 21 [ ESV ]
11:21. But as for those whose heart goes after their detestable things and their abominations, I will bring their deeds upon their own heads, declares the Lord GOD."
יחזקאל 11 : 21 [ KJV ]
11:21. But [as for them] whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, saith the Lord GOD.
יחזקאל 11 : 21 [ RSV ]
11:21. But as for those whose heart goes after their detestable things and their abominations, I will requite their deeds upon their own heads, says the Lord GOD."
יחזקאל 11 : 21 [ RV ]
11:21. But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way upon their own heads, saith the Lord GOD.
יחזקאל 11 : 21 [ YLT ]
11:21. As to those whose heart is going unto the heart Of their detestable and their abominable things, Their way on their head I have put, An affirmation of the Lord Jehovah.`
יחזקאל 11 : 21 [ ERVEN ]
11:21. Then God said, "But now, their hearts belong to those terrible, filthy idols, and I must punish those people for the bad things they did." This is what the Lord God said.
יחזקאל 11 : 21 [ WEB ]
11:21. But as for them whose heart walks after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way on their own heads, says the Lord Yahweh.
יחזקאל 11 : 21 [ KJVP ]
11:21. But [as] [for] [them] whose heart H3820 walketh H1980 after H413 the heart H3820 of their detestable things H8251 and their abominations, H8441 I will recompense H5414 their way H1870 upon their own heads, H7218 saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP