יחזקאל 1 : 4 [ MHB ]
1:4. וָאֵרֶא H7200 וְהִנֵּה H2009 IJEC רוּחַ H7307 NFS סְעָרָה H5591 בָּאָה H935 VQQ3FS מִן H4480 PREP ־ CPUN הַצָּפוֹן H6828 עָנָן H6051 NMS גָּדוֹל H1419 AMS וְאֵשׁ H784 W-NMS מִתְלַקַּחַת H3947 וְנֹגַֽהּ H5051 לוֹ L-PPRO-3MS סָבִיב H5439 ADV וּמִתּוֹכָהּ H8432 כְּעֵין H5869 הַחַשְׁמַל H2830 מִתּוֹךְ H8432 הָאֵֽשׁ H784 ׃ EPUN
יחזקאל 1 : 4 [ BHS ]
1:4. וָאֵרֶא וְהִנֵּה רוּחַ סְעָרָה בָּאָה מִן־הַצָּפוֹן עָנָן גָּדוֹל וְאֵשׁ מִתְלַקַּחַת וְנֹגַהּ לוֹ סָבִיב וּמִתּוֹכָהּ כְּעֵין הַחַשְׁמַל מִתּוֹךְ הָאֵשׁ ׃
יחזקאל 1 : 4 [ ALEP ]
1:4. ד וארא והנה רוח סערה באה מן הצפון ענן גדול ואש מתלקחת ונגה לו סביב ומתוכה--כעין החשמל מתוך האש
יחזקאל 1 : 4 [ WLC ]
1:4. וָאֵרֶא וְהִנֵּה רוּחַ סְעָרָה בָּאָה מִן־הַצָּפֹון עָנָן גָּדֹול וְאֵשׁ מִתְלַקַּחַת וְנֹגַהּ לֹו סָבִיב וּמִתֹּוכָהּ כְּעֵין הַחַשְׁמַל מִתֹּוךְ הָאֵשׁ׃
יחזקאל 1 : 4 [ MHOT ]
1:4. וָאֵ֡רֶא וְהִנֵּה֩ ר֨וּחַ סְעָרָ֜ה בָּאָ֣ה מִן־הַצָּפ֗וֹן עָנָ֤ן גָּדוֹל֙ וְאֵ֣שׁ מִתְלַקַּ֔חַת וְנֹ֥גַֽהּ ל֖וֹ סָבִ֑יב וּמִ֨תּוֹכָ֔הּ כְּעֵ֥ין הַחַשְׁמַ֖ל מִתּ֥וֹךְ הָאֵֽשׁ׃
יחזקאל 1 : 4 [ NET ]
1:4. As I watched, I noticed a windstorm coming from the north— an enormous cloud, with lightning flashing, such that bright light rimmed it and came from it like glowing amber from the middle of a fire.
יחזקאל 1 : 4 [ NLT ]
1:4. As I looked, I saw a great storm coming from the north, driving before it a huge cloud that flashed with lightning and shone with brilliant light. There was fire inside the cloud, and in the middle of the fire glowed something like gleaming amber.
יחזקאל 1 : 4 [ ASV ]
1:4. And I looked, and, behold, a stormy wind came out of the north, a great cloud, with a fire infolding itself, and a brightness round about it, and out of the midst thereof as it were glowing metal, out of the midst of the fire.
יחזקאל 1 : 4 [ ESV ]
1:4. As I looked, behold, a stormy wind came out of the north, and a great cloud, with brightness around it, and fire flashing forth continually, and in the midst of the fire, as it were gleaming metal.
יחזקאל 1 : 4 [ KJV ]
1:4. And I looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness [was] about it, and out of the midst thereof as the colour of amber, out of the midst of the fire.
יחזקאל 1 : 4 [ RSV ]
1:4. As I looked, behold, a stormy wind came out of the north, and a great cloud, with brightness round about it, and fire flashing forth continually, and in the midst of the fire, as it were gleaming bronze.
יחזקאל 1 : 4 [ RV ]
1:4. And I looked, and, behold, a stormy wind came out of the north, a great cloud, with a fire infolding itself, and a brightness round about it, and out of the midst thereof as the colour of amber, out of the midst of the fire.
יחזקאל 1 : 4 [ YLT ]
1:4. And I look, and lo, a tempestuous wind is coming from the north, a great cloud, and fire catching itself, and brightness to it round about, and out of its midst as the colour of copper, out of the midst of the fire.
יחזקאל 1 : 4 [ ERVEN ]
1:4. I was watching a big storm come in from the north. It was a big cloud with a strong wind, and there was fire flashing from it. Light was shining out all around it. It looked like hot metal glowing in a fire.
יחזקאל 1 : 4 [ WEB ]
1:4. I looked, and, behold, a stormy wind came out of the north, a great cloud, with flashing lightning, and a brightness round about it, and out of the midst of it as it were glowing metal, out of the midst of the fire.
יחזקאל 1 : 4 [ KJVP ]
1:4. And I looked, H7200 and, behold, H2009 a whirlwind H7307 H5591 came H935 out of H4480 the north, H6828 a great H1419 cloud, H6051 and a fire H784 enfolding itself, H3947 and a brightness H5051 [was] about H5439 it , and out of the midst H4480 H8432 thereof as the color H5869 of amber, H2830 out of the midst H4480 H8432 of the fire. H784
❮
❯