יחזקאל 1 : 22 [ MHB ]
1:22. וּדְמוּת H1823 עַל H5921 PREP ־ CPUN רָאשֵׁי H7218 CMP הַחַיָּה H2416 D-NFS רָקִיעַ H7549 NUM-MS כְּעֵין H5869 הַקֶּרַח H7140 הַנּוֹרָא H3372 נָטוּי H5186 עַל H5921 PREP ־ CPUN רָאשֵׁיהֶם H7218 CMP-3MP מִלְמָֽעְלָה H4605 ׃ EPUN
יחזקאל 1 : 22 [ BHS ]
1:22. וּדְמוּת עַל־רָאשֵׁי הַחַיָּה רָקִיעַ כְּעֵין הַקֶּרַח הַנּוֹרָא נָטוּי עַל־רָאשֵׁיהֶם מִלְמָעְלָה ׃
יחזקאל 1 : 22 [ ALEP ]
1:22. כב ודמות על ראשי החיה רקיע כעין הקרח הנורא--נטוי על ראשיהם מלמעלה
יחזקאל 1 : 22 [ WLC ]
1:22. וּדְמוּת עַל־רָאשֵׁי הַחַיָּה רָקִיעַ כְּעֵין הַקֶּרַח הַנֹּורָא נָטוּי עַל־רָאשֵׁיהֶם מִלְמָעְלָה׃
יחזקאל 1 : 22 [ MHOT ]
1:22. ‏וּדְמ֞וּת עַל־רָאשֵׁ֤י הַחַיָּה֙ רָקִ֔יעַ כְּעֵ֖ין הַקֶּ֣רַח הַנּוֹרָ֑א נָט֥וּי עַל־רָאשֵׁיהֶ֖ם מִלְמָֽעְלָה׃
יחזקאל 1 : 22 [ NET ]
1:22. Over the heads of the living beings was something like a platform, glittering awesomely like ice, stretched out over their heads.
יחזקאל 1 : 22 [ NLT ]
1:22. Spread out above them was a surface like the sky, glittering like crystal.
יחזקאל 1 : 22 [ ASV ]
1:22. And over the head of the living creature there was the likeness of a firmament, like the terrible crystal to look upon, stretched forth over their heads above.
יחזקאל 1 : 22 [ ESV ]
1:22. Over the heads of the living creatures there was the likeness of an expanse, shining like awe-inspiring crystal, spread out above their heads.
יחזקאל 1 : 22 [ KJV ]
1:22. And the likeness of the firmament upon the heads of the living creature [was] as the colour of the terrible crystal, stretched forth over their heads above.
יחזקאל 1 : 22 [ RSV ]
1:22. Over the heads of the living creatures there was the likeness of a firmament, shining like crystal, spread out above their heads.
יחזקאל 1 : 22 [ RV ]
1:22. And over the head of the living creature there was the likeness of a firmament, like the colour of the terrible crystal, stretched forth over their heads above.
יחזקאל 1 : 22 [ YLT ]
1:22. And a likeness [is] over the heads of the living creatures of an expanse, as the colour of the fearful ice, stretched out over their heads from above.
יחזקאל 1 : 22 [ ERVEN ]
1:22. There was an amazing thing over the heads of the living beings. It was like a bowl turned upside down, and the bowl was clear like crystal.
יחזקאל 1 : 22 [ WEB ]
1:22. Over the head of the living creature there was the likeness of an expanse, like the awesome crystal to look on, stretched forth over their heads above.
יחזקאל 1 : 22 [ KJVP ]
1:22. And the likeness H1823 of the firmament H7549 upon H5921 the heads H7218 of the living creature H2416 [was] as the color H5869 of the terrible H3372 crystal, H7140 stretched forth H5186 over H5921 their heads H7218 above H4480 H4605 .

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP