איכה 3 : 52 [ MHB ]
3:52. צוֹד H6679 צָדוּנִי H6679 כַּצִּפּוֹר H6833 KD-NMS אֹיְבַי H341 חִנָּֽם H2600 ADV ׃ EPUN
איכה 3 : 52 [ BHS ]
3:52. צוֹד צָדוּנִי כַּצִּפּוֹר אֹיְבַי חִנָּם ׃
איכה 3 : 52 [ ALEP ]
3:52. נב צוד צדוני כצפור איבי חנם
איכה 3 : 52 [ WLC ]
3:52. צֹוד צָדוּנִי כַּצִּפֹּור אֹיְבַי חִנָּם׃
איכה 3 : 52 [ MHOT ]
3:52. ‏צ֥וֹד צָד֛וּנִי כַּצִּפּ֖וֹר אֹיְבַ֥י חִנָּֽם׃
איכה 3 : 52 [ NET ]
3:52. For no good reason my enemies hunted me down like a bird.
איכה 3 : 52 [ NLT ]
3:52. My enemies, whom I have never harmed, hunted me down like a bird.
איכה 3 : 52 [ ASV ]
3:52. They have chased me sore like a bird, they that are mine enemies without cause.
איכה 3 : 52 [ ESV ]
3:52. "I have been hunted like a bird by those who were my enemies without cause;
איכה 3 : 52 [ KJV ]
3:52. Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
איכה 3 : 52 [ RSV ]
3:52. "I have been hunted like a bird by those who were my enemies without cause;
איכה 3 : 52 [ RV ]
3:52. They have chased me sore like a bird, that are mine enemies without cause.
איכה 3 : 52 [ YLT ]
3:52. Hunted me sore as a bird have my enemies without cause.
איכה 3 : 52 [ ERVEN ]
3:52. For no reason, my enemies hunted me like a bird.
איכה 3 : 52 [ WEB ]
3:52. They have chased me sore like a bird, those who are my enemies without cause.
איכה 3 : 52 [ KJVP ]
3:52. Mine enemies H341 chased me sore H6679 H6679 , like a bird, H6833 without cause. H2600

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP