ירמיה 9 : 8 [ MHB ]
9:8. חֵץ H2671 שוחט H7819 לְשׁוֹנָם H3956 מִרְמָה H4820 NFS דִבֵּר H1696 בְּפִיו H6310 B-CMS-3MS שָׁלוֹם H7965 NMS אֶת H854 PREP ־ CPUN רֵעֵהוּ H7453 NMS-3MS יְדַבֵּר H1696 VPY3MS וּבְקִרְבּוֹ H7130 יָשִׂים H7760 VQY3MS אָרְבּֽוֹ H696 ׃ EPUN
ירמיה 9 : 8 [ BHS ]
9:8. הַעַל־אֵלֶּה לֹא־אֶפְקָד־בָּם נְאֻם־יְהוָה אִם בְּגוֹי אֲשֶׁר־כָּזֶה לֹא תִתְנַקֵּם נַפְשִׁי ׃
ירמיה 9 : 8 [ ALEP ]
9:8. ח העל אלה לא אפקד בם נאם יהוה אם בגוי אשר כזה לא תתנקם נפשי  {ס}
ירמיה 9 : 8 [ WLC ]
9:8. הַעַל־אֵלֶּה לֹא־אֶפְקָד־בָּם נְאֻם־יְהוָה אִם בְּגֹוי אֲשֶׁר־כָּזֶה לֹא תִתְנַקֵּם נַפְשִׁי׃ ס
ירמיה 9 : 8 [ MHOT ]
9:8. ‏חֵ֥ץ שוחט שָׁח֛וּט לְשׁוֹנָ֖ם מִרְמָ֣ה דִבֵּ֑ר בְּפִ֗יו שָׁל֤וֹם אֶת־רֵעֵ֙הוּ֙ יְדַבֵּ֗ר וּבְקִרְבּ֖וֹ יָשִׂ֥ים אָרְבּֽוֹ׃
ירמיה 9 : 8 [ NET ]
9:8. Their tongues are like deadly arrows. They are always telling lies. Friendly words for their neighbors come from their mouths. But their minds are thinking up ways to trap them.
ירמיה 9 : 8 [ NLT ]
9:8. For their tongues shoot lies like poisoned arrows. They speak friendly words to their neighbors while scheming in their heart to kill them.
ירמיה 9 : 8 [ ASV ]
9:8. Their tongue is a deadly arrow; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he layeth wait for him.
ירמיה 9 : 8 [ ESV ]
9:8. Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceitfully; with his mouth each speaks peace to his neighbor, but in his heart he plans an ambush for him.
ירמיה 9 : 8 [ KJV ]
9:8. Their tongue [is as] an arrow shot out; it speaketh deceit: [one] speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.
ירמיה 9 : 8 [ RSV ]
9:8. Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceitfully; with his mouth each speaks peaceably to his neighbor, but in his heart he plans an ambush for him.
ירמיה 9 : 8 [ RV ]
9:8. Their tongue is a deadly arrow; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in his heart he layeth wait for him.
ירמיה 9 : 8 [ YLT ]
9:8. A slaughtering arrow [is] their tongue, Deceit it hath spoken in its mouth, Peace with its neighbour it speaketh, And in its heart it layeth its ambush,
ירמיה 9 : 8 [ ERVEN ]
9:8. The people of Judah have tongues as sharp as arrows. Their mouths speak lies. They all speak kindly to their neighbors, but they are secretly planning ways to attack them.
ירמיה 9 : 8 [ WEB ]
9:8. Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceit: one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lays wait for him.
ירמיה 9 : 8 [ KJVP ]
9:8. Their tongue H3956 [is] [as] an arrow H2671 shot out; H7819 it speaketh H1696 deceit: H4820 [one] speaketh H1696 peaceably H7965 to H854 his neighbor H7453 with his mouth, H6310 but in heart H7130 he layeth H7760 his wait. H696

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP