ירמיה 9 : 2 [ MHB ]
9:2. מִֽי H4310 IPRO ־ CPUN יִתְּנֵנִי H5414 VQY3MS-1MS בַמִּדְבָּר H4057 מְלוֹן H4411 אֹֽרְחִים H732 וְאֶֽעֶזְבָה H5800 אֶת H853 PART ־ CPUN עַמִּי H5971 וְאֵלְכָה H1980 מֵֽאִתָּם H853 PART כִּי H3588 CONJ כֻלָּם H3605 מְנָאֲפִים H5003 עֲצֶרֶת H6116 בֹּגְדִֽים H898 ׃ EPUN
ירמיה 9 : 2 [ BHS ]
9:2. וַיַּדְרְכוּ אֶת־לְשׁוֹנָם קַשְׁתָּם שֶׁקֶר וְלֹא לֶאֱמוּנָה גָּבְרוּ בָאָרֶץ כִּי מֵרָעָה אֶל־רָעָה יָצָאוּ וְאֹתִי לֹא־יָדָעוּ נְאֻם־יְהוָה ׃ ס
ירמיה 9 : 2 [ ALEP ]
9:2. ב וידרכו את לשונם קשתם שקר ולא לאמונה גברו בארץ  כי מרעה אל רעה יצאו ואתי לא ידעו נאם יהוה
ירמיה 9 : 2 [ WLC ]
9:2. וַיַּדְרְכוּ אֶת־לְשֹׁונָם קַשְׁתָּם שֶׁקֶר וְלֹא לֶאֱמוּנָה גָּבְרוּ בָאָרֶץ כִּי מֵרָעָה אֶל־רָעָה ׀ יָצָאוּ וְאֹתִי לֹא־יָדָעוּ נְאֻם־יְהוָה׃ ס
ירמיה 9 : 2 [ MHOT ]
9:2. ‏מִֽי־יִתְּנֵ֣נִי בַמִּדְבָּ֗ר מְלוֹן֙ אֹֽרְחִ֔ים וְאֶֽעֶזְבָה֙ אֶת־עַמִּ֔י וְאֵלְכָ֖ה מֵֽאִתָּ֑ם כִּ֤י כֻלָּם֙ מְנָ֣אֲפִ֔ים עֲצֶ֖רֶת בֹּגְדִֽים׃
ירמיה 9 : 2 [ NET ]
9:2. I wish I had a lodging place in the desert where I could spend some time like a weary traveler. Then I would desert my people and walk away from them because they are all unfaithful to God, a congregation of people that has been disloyal to him.
ירמיה 9 : 2 [ NLT ]
9:2. Oh, that I could go away and forget my people and live in a travelers' shack in the desert. For they are all adulterers-- a pack of treacherous liars.
ירמיה 9 : 2 [ ASV ]
9:2. Oh that I had in the wilderness a lodging-place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.
ירמיה 9 : 2 [ ESV ]
9:2. Oh that I had in the desert a travelers' lodging place, that I might leave my people and go away from them! For they are all adulterers, a company of treacherous men.
ירמיה 9 : 2 [ KJV ]
9:2. Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they [be] all adulterers, an assembly of treacherous men.
ירמיה 9 : 2 [ RSV ]
9:2. O that I had in the desert a wayfarers' lodging place, that I might leave my people and go away from them! For they are all adulterers, a company of treacherous men.
ירמיה 9 : 2 [ RV ]
9:2. Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.
ירמיה 9 : 2 [ YLT ]
9:2. Who doth give me in a wilderness A lodging-place of travellers? And I leave my people, and go from them, For all of them [are] adulterers, An assembly of treacherous ones.
ירמיה 9 : 2 [ ERVEN ]
9:2. If only I had a place in the desert— a house where travelers spend the night— so I could leave my people. I could go away from them, because they are all unfaithful to God. They have all turned against him.
ירמיה 9 : 2 [ WEB ]
9:2. Oh that I had in the wilderness a lodging-place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.
ירמיה 9 : 2 [ KJVP ]
9:2. Oh that I had H4310 H5414 in the wilderness H4057 a lodging place H4411 of wayfaring men; H732 that I might leave H5800 H853 my people, H5971 and go H1980 from H4480 H854 them! for H3588 they [be] all H3605 adulterers, H5003 an assembly H6116 of treacherous men. H898

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP