ירמיה 7 : 14 [ MHB ]
7:14. וְעָשִׂיתִי H6213 לַבַּיִת H1004 ׀ CPUN אֲשֶׁר H834 RPRO נִֽקְרָא H7121 ־ CPUN שְׁמִי H8034 עָלָיו H5921 PREP-3MS אֲשֶׁר H834 RPRO אַתֶּם H859 PPRO-2MS בֹּטְחִים H982 בּוֹ B-PPRO-3MS וְלַמָּקוֹם H4725 אֲשֶׁר H834 RPRO ־ CPUN נָתַתִּי H5414 VQQ1MS לָכֶם CPUN וְלַאֲבֽוֹתֵיכֶם H1 כַּאֲשֶׁר H834 RPRO עָשִׂיתִי H6213 VQQ1MS לְשִׁלֽוֹ H7887 ׃ EPUN
ירמיה 7 : 14 [ BHS ]
7:14. וְעָשִׂיתִי לַבַּיִת אֲשֶׁר נִקְרָא־שְׁמִי עָלָיו אֲשֶׁר אַתֶּם בֹּטְחִים בּוֹ וְלַמָּקוֹם אֲשֶׁר־נָתַתִּי לָכֶם וְלַאֲבוֹתֵיכֶם כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתִי לְשִׁלוֹ ׃
ירמיה 7 : 14 [ ALEP ]
7:14. יד ועשיתי לבית אשר נקרא שמי עליו אשר אתם בטחים בו ולמקום אשר נתתי לכם ולאבותיכם--כאשר עשיתי לשלו
ירמיה 7 : 14 [ WLC ]
7:14. וְעָשִׂיתִי לַבַּיִת ׀ אֲשֶׁר נִקְרָא־שְׁמִי עָלָיו אֲשֶׁר אַתֶּם בֹּטְחִים בֹּו וְלַמָּקֹום אֲשֶׁר־נָתַתִּי לָכֶם וְלַאֲבֹותֵיכֶם כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתִי לְשִׁלֹו׃
ירמיה 7 : 14 [ MHOT ]
7:14. ‏וְעָשִׂ֜יתִי לַבַּ֣יִת׀ אֲשֶׁ֧ר נִֽקְרָא־שְׁמִ֣י עָלָ֗יו אֲשֶׁ֤ר אַתֶּם֙ בֹּטְחִ֣ים בּ֔וֹ וְלַ֨מָּק֔וֹם אֲשֶׁר־נָתַ֥תִּי לָכֶ֖ם וְלַאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם כַּאֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתִי לְשִׁלֽוֹ׃
ירמיה 7 : 14 [ NET ]
7:14. So I will destroy this temple which I have claimed as my own, this temple that you are trusting to protect you. I will destroy this place that I gave to you and your ancestors, just like I destroyed Shiloh.
ירמיה 7 : 14 [ NLT ]
7:14. So just as I destroyed Shiloh, I will now destroy this Temple that bears my name, this Temple that you trust in for help, this place that I gave to you and your ancestors.
ירמיה 7 : 14 [ ASV ]
7:14. therefore will I do unto the house which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.
ירמיה 7 : 14 [ ESV ]
7:14. therefore I will do to the house that is called by my name, and in which you trust, and to the place that I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.
ירמיה 7 : 14 [ KJV ]
7:14. Therefore will I do unto [this] house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
ירמיה 7 : 14 [ RSV ]
7:14. therefore I will do to the house which is called by my name, and in which you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.
ירמיה 7 : 14 [ RV ]
7:14. therefore will I do unto the house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
ירמיה 7 : 14 [ YLT ]
7:14. I also to the house on which My name is called, In which ye are trusting, And to the place that I gave to you, and to your fathers, Have done, as I have done to Shiloh.
ירמיה 7 : 14 [ ERVEN ]
7:14. So I will destroy the house called by my name in Jerusalem. I will destroy that Temple as I destroyed Shiloh. And that house in Jerusalem that is called by my name is the Temple you trust in. I gave that place to you and to your ancestors.
ירמיה 7 : 14 [ WEB ]
7:14. therefore will I do to the house which is called by my name, in which you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.
ירמיה 7 : 14 [ KJVP ]
7:14. Therefore will I do H6213 unto [this] house, H1004 which H834 is called H7121 by H5921 my name, H8034 wherein H834 ye H859 trust, H982 and unto the place H4725 which H834 I gave H5414 to you and to your fathers, H1 as H834 I have done H6213 to Shiloh. H7887

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP