ירמיה 51 : 38 [ MHB ]
51:38. יַחְדָּו H3162 ADV-3MS כַּכְּפִרִים H3715 יִשְׁאָגוּ H7580 נָעֲרוּ H5286 כְּגוֹרֵי H1484 אֲרָיֽוֹת H738 ׃ EPUN
ירמיה 51 : 38 [ BHS ]
51:38. יַחְדָּו כַּכְּפִרִים יִשְׁאָגוּ נָעֲרוּ כְּגוֹרֵי אֲרָיוֹת ׃
ירמיה 51 : 38 [ ALEP ]
51:38. לח יחדו ככפרים ישאגו נערו כגורי אריות
ירמיה 51 : 38 [ WLC ]
51:38. יַחְדָּו כַּכְּפִרִים יִשְׁאָגוּ נָעֲרוּ כְּגֹורֵי אֲרָיֹות׃
ירמיה 51 : 38 [ MHOT ]
51:38. ‏יַחְדָּ֖ו כַּכְּפִרִ֣ים יִשְׁאָ֑גוּ נָעֲר֖וּ כְּגוֹרֵ֥י אֲרָיֽוֹת׃
ירמיה 51 : 38 [ NET ]
51:38. The Babylonians are all like lions roaring for prey. They are like lion cubs growling for something to eat.
ירמיה 51 : 38 [ NLT ]
51:38. Her people will roar together like strong lions. They will growl like lion cubs.
ירמיה 51 : 38 [ ASV ]
51:38. They shall roar together like young lions; they shall growl as lions whelps.
ירמיה 51 : 38 [ ESV ]
51:38. "They shall roar together like lions; they shall growl like lions' cubs.
ירמיה 51 : 38 [ KJV ]
51:38. They shall roar together like lions: they shall yell as lions’ whelps.
ירמיה 51 : 38 [ RSV ]
51:38. "They shall roar together like lions; they shall growl like lions' whelps.
ירמיה 51 : 38 [ RV ]
51:38. They shall roar together like young lions; they shall growl as lions- whelps.
ירמיה 51 : 38 [ YLT ]
51:38. Together as young lions they roar, They have shaken themselves as lions` whelps.
ירמיה 51 : 38 [ ERVEN ]
51:38. "The people of Babylon are like roaring young lions. They growl like baby lions.
ירמיה 51 : 38 [ WEB ]
51:38. They shall roar together like young lions; they shall growl as lions\' cubs.
ירמיה 51 : 38 [ KJVP ]
51:38. They shall roar H7580 together H3162 like lions: H3715 they shall yell H5286 as lions' H738 whelps. H1484

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP