ירמיה 50 : 3 [ MHB ]
50:3. כִּי H3588 CONJ עָלָה H5927 עָלֶיהָ H5921 PREP-3FS גּוֹי H1471 NMS מִצָּפוֹן H6828 M-NFS הֽוּא H1931 PPRO-3MS ־ CPUN יָשִׁית H7896 VQY3MS אֶת H853 PART ־ CPUN אַרְצָהּ H776 לְשַׁמָּה H8047 וְלֹֽא H3808 W-NPAR ־ CPUN יִהְיֶה H1961 VQY3MS יוֹשֵׁב H3427 VQPMS בָּהּ CPUN מֵאָדָם H120 M-NMS וְעַד H5704 W-PREP ־ CPUN בְּהֵמָה H929 NFS נָדוּ H5110 הָלָֽכוּ H1980 ׃ EPUN
ירמיה 50 : 3 [ BHS ]
50:3. כִּי עָלָה עָלֶיהָ גּוֹי מִצָּפוֹן הוּא־יָשִׁית אֶת־אַרְצָהּ לְשַׁמָּה וְלֹא־יִהְיֶה יוֹשֵׁב בָּהּ מֵאָדָם וְעַד־בְּהֵמָה נָדוּ הָלָכוּ ׃
ירמיה 50 : 3 [ ALEP ]
50:3. ג כי עלה עליה גוי מצפון הוא ישית את ארצה לשמה ולא יהיה יושב בה  מאדם ועד בהמה נדו הלכו
ירמיה 50 : 3 [ WLC ]
50:3. כִּי עָלָה עָלֶיהָ גֹּוי מִצָּפֹון הוּא־יָשִׁית אֶת־אַרְצָהּ לְשַׁמָּה וְלֹא־יִהְיֶה יֹושֵׁב בָּהּ מֵאָדָם וְעַד־בְּהֵמָה נָדוּ הָלָכוּ׃
ירמיה 50 : 3 [ MHOT ]
50:3. ‏כִּ֣י עָלָה֩ עָלֶ֨יהָ גּ֜וֹי מִצָּפ֗וֹן הֽוּא־יָשִׁ֤ית אֶת־אַרְצָהּ֙ לְשַׁמָּ֔ה וְלֹֽא־יִהְיֶ֥ה יוֹשֵׁ֖ב בָּ֑הּ מֵאָדָ֥ם וְעַד־בְּהֵמָ֖ה נָ֥דוּ הָלָֽכוּ׃
ירמיה 50 : 3 [ NET ]
50:3. For a nation from the north will attack Babylon. It will lay her land waste. People and animals will flee out of it. No one will inhabit it.'
ירמיה 50 : 3 [ NLT ]
50:3. For a nation will attack her from the north and bring such destruction that no one will live there again. Everything will be gone; both people and animals will flee.
ירמיה 50 : 3 [ ASV ]
50:3. For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they are fled, they are gone, both man and beast.
ירמיה 50 : 3 [ ESV ]
50:3. "For out of the north a nation has come up against her, which shall make her land a desolation, and none shall dwell in it; both man and beast shall flee away.
ירמיה 50 : 3 [ KJV ]
50:3. For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove, they shall depart, both man and beast.
ירמיה 50 : 3 [ RSV ]
50:3. "For out of the north a nation has come up against her, which shall make her land a desolation, and none shall dwell in it; both man and beast shall flee away.
ירמיה 50 : 3 [ RV ]
50:3. For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they are fled, they are gone, both man and beast.
ירמיה 50 : 3 [ YLT ]
50:3. For come up against her hath a nation from the north, It maketh her land become a desolation, And there is not an inhabitant in it. From man even unto beast, They have moved, they have gone.
ירמיה 50 : 3 [ ERVEN ]
50:3. A nation from the north will attack Babylon. That nation will make Babylon like an empty desert. No one will live there. Both men and animals will run away."
ירמיה 50 : 3 [ WEB ]
50:3. For out of the north there comes up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they are fled, they are gone, both man and animal.
ירמיה 50 : 3 [ KJVP ]
50:3. For H3588 out of the north H4480 H6828 there cometh up H5927 a nation H1471 against H5921 her, which H1931 shall make H7896 H853 her land H776 desolate, H8047 and none H3808 shall H1961 dwell H3427 therein : they shall remove, H5110 they shall depart, H1980 both man H4480 H120 and beast. H929

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP