ירמיה 48 : 19 [ MHB ]
48:19. אֶל H413 PREP ־ CPUN דֶּרֶךְ H1870 NMS עִמְדִי H5975 וְצַפִּי H6822 יוֹשֶׁבֶת H3427 עֲרוֹעֵר H6177 שַׁאֲלִי H7592 ־ CPUN נָס H5127 וְנִמְלָטָה H4422 אִמְרִי H559 VQI2FS מַה H4100 IPRO ־ CPUN נִּֽהְיָֽתָה H1961 ׃ EPUN
ירמיה 48 : 19 [ BHS ]
48:19. אֶל־דֶּרֶךְ עִמְדִי וְצַפִּי יוֹשֶׁבֶת עֲרוֹעֵר שַׁאֲלִי־נָס וְנִמְלָטָה אִמְרִי מַה־נִּהְיָתָה ׃
ירמיה 48 : 19 [ ALEP ]
48:19. יט אל דרך עמדי וצפי יושבת ערוער שאלי נס ונמלטה אמרי מה נהיתה
ירמיה 48 : 19 [ WLC ]
48:19. אֶל־דֶּרֶךְ עִמְדִי וְצַפִּי יֹושֶׁבֶת עֲרֹועֵר שַׁאֲלִי־נָס וְנִמְלָטָה אִמְרִי מַה־נִּהְיָתָה׃
ירמיה 48 : 19 [ MHOT ]
48:19. ‏אֶל־דֶּ֛רֶךְ עִמְדִ֥י וְצַפִּ֖י יוֹשֶׁ֣בֶת עֲרוֹעֵ֑ר שַׁאֲלִי־נָ֣ס וְנִמְלָ֔טָה אִמְרִ֖י מַה־נִּֽהְיָֽתָה׃
ירמיה 48 : 19 [ NET ]
48:19. You who live in Aroer, stand by the road and watch. Question the man who is fleeing and the woman who is escaping. Ask them, 'What has happened?'
ירמיה 48 : 19 [ NLT ]
48:19. You people of Aroer, stand beside the road and watch. Shout to those who flee from Moab, 'What has happened there?'
ירמיה 48 : 19 [ ASV ]
48:19. O inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch: ask him that fleeth, and her that escapeth; say, What hath been done?
ירמיה 48 : 19 [ ESV ]
48:19. Stand by the way and watch, O inhabitant of Aroer! Ask him who flees and her who escapes; say, 'What has happened?'
ירמיה 48 : 19 [ KJV ]
48:19. O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, [and] say, What is done?
ירמיה 48 : 19 [ RSV ]
48:19. Stand by the way and watch, O inhabitant of Aroer! Ask him who flees and her who escapes; say, `What has happened?'
ירמיה 48 : 19 [ RV ]
48:19. O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy: ask him that fleeth, and her that escapeth; say, What hath been done?
ירמיה 48 : 19 [ YLT ]
48:19. On the way stand, and watch, O inhabitant of Aroer, Ask the fugitive and escaped, Say, What hath happened?
ירמיה 48 : 19 [ ERVEN ]
48:19. "You people living in Aroer, stand next to the road and watch. See the man running away. See that woman running away. Ask them what happened.
ירמיה 48 : 19 [ WEB ]
48:19. Inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch: ask him who flees, and her who escapes; say, What has been done?
ירמיה 48 : 19 [ KJVP ]
48:19. O inhabitant H3427 of Aroer, H6177 stand H5975 by H413 the way, H1870 and espy; H6822 ask H7592 him that fleeth, H5127 and her that escapeth, H4422 [and] say, H559 What H4100 is H1961 done?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP