ירמיה 46 : 8 [ MHB ]
46:8. מִצְרַיִם H4714 EFS כַּיְאֹר H2975 יַֽעֲלֶה H5927 VQY3MS וְכַנְּהָרוֹת H5104 יִתְגֹּעֲשׁוּ H1607 מָיִם H4325 NMD וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS אַֽעֲלֶה H5927 אֲכַסֶּה H3680 ־ CPUN אֶרֶץ H776 GFS אֹבִידָה H6 עִיר H5892 GFS וְיֹשְׁבֵי H3427 בָֽהּ B-PPRO-3FS ׃ EPUN
ירמיה 46 : 8 [ BHS ]
46:8. מִצְרַיִם כַּיְאֹר יַעֲלֶה וְכַנְּהָרוֹת יִתְגֹּעֲשׁוּ מָיִם וַיֹּאמֶר אַעֲלֶה אֲכַסֶּה־אֶרֶץ אֹבִידָה עִיר וְיֹשְׁבֵי בָהּ ׃
ירמיה 46 : 8 [ ALEP ]
46:8. ח מצרים כיאר יעלה וכנהרות יתגעשו מים ויאמר אעלה אכסה ארץ אבידה עיר וישבי בה
ירמיה 46 : 8 [ WLC ]
46:8. מִצְרַיִם כַּיְאֹר יַעֲלֶה וְכַנְּהָרֹות יִתְגֹּעֲשׁוּ מָיִם וַיֹּאמֶר אַעֲלֶה אֲכַסֶּה־אֶרֶץ אֹבִידָה עִיר וְיֹשְׁבֵי בָהּ׃
ירמיה 46 : 8 [ MHOT ]
46:8. ‏מִצְרַ֙יִם֙ כַּיְאֹ֣ר יַֽעֲלֶ֔ה וְכַנְּהָר֖וֹת יִתְגֹּ֣עֲשׁוּ מָ֑יִם וַיֹּ֗אמֶר אַֽעֲלֶה֙ אֲכַסֶּה־אֶ֔רֶץ אֹבִ֥ידָה עִ֖יר וְיֹ֥שְׁבֵי בָֽהּ׃
ירמיה 46 : 8 [ NET ]
46:8. Egypt rises like the Nile, like its streams turbulent at flood stage. Egypt says, 'I will arise and cover the earth. I will destroy cities and the people who inhabit them.'
ירמיה 46 : 8 [ NLT ]
46:8. It is the Egyptian army, overflowing all the land, boasting that it will cover the earth like a flood, destroying cities and their people.
ירמיה 46 : 8 [ ASV ]
46:8. Egypt riseth up like the Nile, and his waters toss themselves like the rivers: and he saith, I will rise up, I will cover the earth; I will destroy cities and the inhabitants thereof.
ירמיה 46 : 8 [ ESV ]
46:8. Egypt rises like the Nile, like rivers whose waters surge. He said, 'I will rise, I will cover the earth, I will destroy cities and their inhabitants.'
ירמיה 46 : 8 [ KJV ]
46:8. Egypt riseth up like a flood, and [his] waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, [and] will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.
ירמיה 46 : 8 [ RSV ]
46:8. Egypt rises like the Nile, like rivers whose waters surge. He said, I will rise, I will cover the earth, I will destroy cities and their inhabitants.
ירמיה 46 : 8 [ RV ]
46:8. Egypt riseth up like the Nile, and his waters toss themselves like the rivers: and he saith, I will rise up, I will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.
ירמיה 46 : 8 [ YLT ]
46:8. Egypt, as a flood cometh up, And as rivers the waters shake themselves. And he saith, I go up; I cover the land, I destroy the city and the inhabitants in it.
ירמיה 46 : 8 [ ERVEN ]
46:8. It is Egypt that comes like the rising Nile River. It is Egypt that comes like that strong, fast river. Egypt says, 'I will come and cover the earth. I will destroy the cities and the people in them.'
ירמיה 46 : 8 [ WEB ]
46:8. Egypt rises up like the Nile, and his waters toss themselves like the rivers: and he says, I will rise up, I will cover the earth; I will destroy cities and the inhabitants of it.
ירמיה 46 : 8 [ KJVP ]
46:8. Egypt H4714 riseth up H5927 like a flood, H2975 and [his] waters H4325 are moved H1607 like the rivers; H5104 and he saith, H559 I will go up, H5927 [and] will cover H3680 the earth; H776 I will destroy H6 the city H5892 and the inhabitants H3427 thereof.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP