ירמיה 46 : 18 [ MHB ]
46:18. חַי H2416 AMS ־ CPUN אָנִי H589 PPRO-1MS נְאֻם H5002 ־ CPUN הַמֶּלֶךְ H4428 D-NMS יְהוָה H3068 EDS צְבָאוֹת H6635 שְׁמוֹ H8034 CMS-3MS כִּי H3588 CONJ כְּתָבוֹר H8396 בֶּֽהָרִים H2022 וּכְכַרְמֶל H3760 בַּיָּם H3220 BD-NMS יָבֽוֹא H935 VQY3MS ׃ EPUN
ירמיה 46 : 18 [ BHS ]
46:18. חַי־אָנִי נְאֻם־הַמֶּלֶךְ יְהוָה צְבָאוֹת שְׁמוֹ כִּי כְּתָבוֹר בֶּהָרִים וּכְכַרְמֶל בַּיָּם יָבוֹא ׃
ירמיה 46 : 18 [ ALEP ]
46:18. יח חי אני נאם המלך--יהוה צבאות שמו  כי כתבור בהרים וככרמל בים יבוא
ירמיה 46 : 18 [ WLC ]
46:18. חַי־אָנִי נְאֻם־הַמֶּלֶךְ יְהוָה צְבָאֹות שְׁמֹו כִּי כְּתָבֹור בֶּהָרִים וּכְכַרְמֶל בַּיָּם יָבֹוא׃
ירמיה 46 : 18 [ MHOT ]
46:18. ‏חַי־אָ֙נִי֙ נְאֻם־הַמֶּ֔לֶךְ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁמ֑וֹ כִּ֚י כְּתָב֣וֹר בֶּֽהָרִ֔ים וּכְכַרְמֶ֖ל בַּיָּ֥ם יָבֽוֹא׃
ירמיה 46 : 18 [ NET ]
46:18. I the King, whose name is the LORD who rules over all, swear this: I swear as surely as I live that a conqueror is coming. He will be as imposing as Mount Tabor is among the mountains, as Mount Carmel is against the backdrop of the sea.
ירמיה 46 : 18 [ NLT ]
46:18. "As surely as I live," says the King, whose name is the LORD of Heaven's Armies, "one is coming against Egypt who is as tall as Mount Tabor, or as Mount Carmel by the sea!
ירמיה 46 : 18 [ ASV ]
46:18. As I live, saith the King, whose name is Jehovah of hosts, surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so shall he come.
ירמיה 46 : 18 [ ESV ]
46:18. "As I live, declares the King, whose name is the LORD of hosts, like Tabor among the mountains and like Carmel by the sea, shall one come.
ירמיה 46 : 18 [ KJV ]
46:18. [As] I live, saith the King, whose name [is] the LORD of hosts, Surely as Tabor [is] among the mountains, and as Carmel by the sea, [so] shall he come.
ירמיה 46 : 18 [ RSV ]
46:18. "As I live, says the King, whose name is the LORD of hosts, like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, shall one come.
ירמיה 46 : 18 [ RV ]
46:18. As I live, saith the King, whose name is the LORD of hosts, surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so shall he come.
ירמיה 46 : 18 [ YLT ]
46:18. I live -- an affirmation of the King, Jehovah of Hosts [is] His name, Surely as Tabor [is] among mountains, And as Carmel by the sea -- he cometh in,
ירמיה 46 : 18 [ ERVEN ]
46:18. This message is from the King. The King is the Lord All-Powerful. "I promise, as surely as I live, a powerful leader will come. He will be like Mount Tabor or Mount Carmel among smaller mountains.
ירמיה 46 : 18 [ WEB ]
46:18. As I live, says the King, whose name is Yahweh of Hosts, surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so shall he come.
ירמיה 46 : 18 [ KJVP ]
46:18. [As] I H589 live, H2416 saith H5002 the King, H4428 whose name H8034 [is] the LORD H3068 of hosts, H6635 Surely H3588 as Tabor H8396 [is] among the mountains, H2022 and as Carmel H3760 by the sea, H3220 [so] shall he come. H935

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP