ירמיה 42 : 14 [ MHB ]
42:14. לֵאמֹר H559 L-VQFC לֹא H3808 NADV כִּי H3588 CONJ אֶרֶץ H776 GFS מִצְרַיִם H4714 EFS נָבוֹא H935 VNQ3MS אֲשֶׁר H834 RPRO לֹֽא H3808 ADV ־ CPUN נִרְאֶה H7200 מִלְחָמָה H4421 NFS וְקוֹל H6963 W-CMS שׁוֹפָר H7782 לֹא H3808 NADV נִשְׁמָע וְלַלֶּחֶם H3899 לֹֽא H3808 ADV ־ CPUN נִרְעָב H7456 וְשָׁם H8033 W-ADV נֵשֵֽׁב H3427 ׃ EPUN
ירמיה 42 : 14 [ BHS ]
42:14. לֵאמֹר לֹא כִּי אֶרֶץ מִצְרַיִם נָבוֹא אֲשֶׁר לֹא־נִרְאֶה מִלְחָמָה וְקוֹל שׁוֹפָר לֹא נִשְׁמָע וְלַלֶּחֶם לֹא־נִרְעָב וְשָׁם נֵשֵׁב ׃
ירמיה 42 : 14 [ ALEP ]
42:14. יד לאמר לא כי ארץ מצרים נבוא אשר לא נראה מלחמה וקול שופר לא נשמע וללחם לא נרעב ושם נשב
ירמיה 42 : 14 [ WLC ]
42:14. לֵאמֹר לֹא כִּי אֶרֶץ מִצְרַיִם נָבֹוא אֲשֶׁר לֹא־נִרְאֶה מִלְחָמָה וְקֹול שֹׁופָר לֹא נִשְׁמָע וְלַלֶּחֶם לֹא־נִרְעָב וְשָׁם נֵשֵׁב׃
ירמיה 42 : 14 [ MHOT ]
42:14. ‏לֵאמֹ֗ר לֹ֚א כִּ֣י אֶ֤רֶץ מִצְרַ֙יִם֙ נָב֔וֹא אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־נִרְאֶה֙ מִלְחָמָ֔ה וְק֥וֹל שׁוֹפָ֖ר לֹ֣א נִשְׁמָ֑ע וְלַלֶּ֥חֶם לֹֽא־נִרְעָ֖ב וְשָׁ֥ם נֵשֵֽׁב׃
ירמיה 42 : 14 [ NET ]
42:14. You must not say, 'No, we will not stay. Instead we will go and live in the land of Egypt where we will not face war, or hear the enemy's trumpet calls, or starve for lack of food.'
ירמיה 42 : 14 [ NLT ]
42:14. instead, we will go to Egypt where we will be free from war, the call to arms, and hunger,'
ירמיה 42 : 14 [ ASV ]
42:14. saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:
ירמיה 42 : 14 [ ESV ]
42:14. and saying, 'No, we will go to the land of Egypt, where we shall not see war or hear the sound of the trumpet or be hungry for bread, and we will dwell there,'
ירמיה 42 : 14 [ KJV ]
42:14. Saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:
ירמיה 42 : 14 [ RSV ]
42:14. and saying, `No, we will go to the land of Egypt, where we shall not see war, or hear the sound of the trumpet, or be hungry for bread, and we will dwell there,'
ירמיה 42 : 14 [ RV ]
42:14. saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:
ירמיה 42 : 14 [ YLT ]
42:14. saying, No; but the land of Egypt we enter, that we see no war, and the sound of a trumpet do not hear, and for bread be not hungry; and there do we dwell.
ירמיה 42 : 14 [ ERVEN ]
42:14. And you might say, 'No, we will go and live in Egypt. We will not be bothered with war there. We will not hear the trumpets of war, and in Egypt we will not be hungry.'
ירמיה 42 : 14 [ WEB ]
42:14. saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:
ירמיה 42 : 14 [ KJVP ]
42:14. Saying H559 , No; H3808 but H3588 we will go H935 into the land H776 of Egypt, H4714 where H834 we shall see H7200 no H3808 war, H4421 nor H3808 hear H8085 the sound H6963 of the trumpet, H7782 nor H3808 have hunger H7456 of bread; H3899 and there H8033 will we dwell: H3427

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP