ירמיה 42 : 11 [ MHB ]
42:11. אַל H408 NPAR ־ CPUN תִּֽירְאוּ H3372 מִפְּנֵי H6440 M-CMP מֶלֶךְ H4428 NMS בָּבֶל H894 LFS אֲשֶׁר H834 RPRO ־ CPUN אַתֶּם H859 PPRO-2MS יְרֵאִים H3373 מִפָּנָיו H6440 M-CMP-3MS אַל H408 NPAR ־ CPUN תִּֽירְאוּ H3372 מִמֶּנּוּ H4480 M-PREP-3MS נְאֻם H5002 ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN אִתְּכֶם H854 PART-2MP אָנִי H589 PPRO-1MS לְהוֹשִׁיעַ H3467 אֶתְכֶם H853 PART-2MP וּלְהַצִּיל H5337 אֶתְכֶם H853 PART-2MP מִיָּדֽוֹ H3027 ׃ EPUN
ירמיה 42 : 11 [ BHS ]
42:11. אַל־תִּירְאוּ מִפְּנֵי מֶלֶךְ בָּבֶל אֲשֶׁר־אַתֶּם יְרֵאִים מִפָּנָיו אַל־תִּירְאוּ מִמֶּנּוּ נְאֻם־יְהוָה כִּי־אִתְּכֶם אָנִי לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם וּלְהַצִּיל אֶתְכֶם מִיָּדוֹ ׃
ירמיה 42 : 11 [ ALEP ]
42:11. יא אל תיראו מפני מלך בבל אשר אתם יראים מפניו אל תיראו ממנו נאם יהוה--כי אתכם אני להושיע אתכם ולהציל אתכם מידו
ירמיה 42 : 11 [ WLC ]
42:11. אַל־תִּירְאוּ מִפְּנֵי מֶלֶךְ בָּבֶל אֲשֶׁר־אַתֶּם יְרֵאִים מִפָּנָיו אַל־תִּירְאוּ מִמֶּנּוּ נְאֻם־יְהוָה כִּי־אִתְּכֶם אָנִי לְהֹושִׁיעַ אֶתְכֶם וּלְהַצִּיל אֶתְכֶם מִיָּדֹו׃
ירמיה 42 : 11 [ MHOT ]
42:11. ‏אַל־תִּֽירְא֗וּ מִפְּנֵי֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל אֲשֶׁר־אַתֶּ֥ם יְרֵאִ֖ים מִפָּנָ֑יו אַל־תִּֽירְא֤וּ מִמֶּ֙נּוּ֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה כִּֽי־אִתְּכֶ֣ם אָ֔נִי לְהוֹשִׁ֧יעַ אֶתְכֶ֛ם וּלְהַצִּ֥יל אֶתְכֶ֖ם מִיָּדֽוֹ׃
ירמיה 42 : 11 [ NET ]
42:11. Do not be afraid of the king of Babylon whom you now fear. Do not be afraid of him because I will be with you to save you and to rescue you from his power. I, the LORD, affirm it!
ירמיה 42 : 11 [ NLT ]
42:11. Do not fear the king of Babylon anymore,' says the LORD. 'For I am with you and will save you and rescue you from his power.
ירמיה 42 : 11 [ ASV ]
42:11. Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith Jehovah: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
ירמיה 42 : 11 [ ESV ]
42:11. Do not fear the king of Babylon, of whom you are afraid. Do not fear him, declares the LORD, for I am with you, to save you and to deliver you from his hand.
ירמיה 42 : 11 [ KJV ]
42:11. Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD: for I [am] with you to save you, and to deliver you from his hand.
ירמיה 42 : 11 [ RSV ]
42:11. Do not fear the king of Babylon, of whom you are afraid; do not fear him, says the LORD, for I am with you, to save you and to deliver you from his hand.
ירמיה 42 : 11 [ RV ]
42:11. Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
ירמיה 42 : 11 [ YLT ]
42:11. Be not afraid of the king of Babylon, whom ye are afraid of; be not afraid of him -- an affirmation of Jehovah -- for with you [am] I, to save you, and to deliver you from his hand.
ירמיה 42 : 11 [ ERVEN ]
42:11. Now you are afraid of the king of Babylon. But don't be afraid of him. Don't be afraid of the king of Babylon,' says the Lord, 'because I am with you. I will save you. I will rescue you. He will not get his hands on you.
ירמיה 42 : 11 [ WEB ]
42:11. Don\'t be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid; don\'t be afraid of him, says Yahweh: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
ירמיה 42 : 11 [ KJVP ]
42:11. Be not H408 afraid H3372 of H4480 H6440 the king H4428 of Babylon, H894 of whom H834 ye H859 are afraid H3372 H4480 ; H6440 be not H408 afraid H3372 of H4480 him, saith H5002 the LORD: H3068 for H3588 I H589 [am] with H854 you to save H3467 you , and to deliver H5337 you from his hand H4480. H3027

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP