ירמיה 41 : 16 [ MHB ]
41:16. וַיִּקַּח H3947 W-VQY3MS יוֹחָנָן H3110 בֶּן CMS ־ CPUN קָרֵחַ H7143 וְכָל H3605 NMS ־ CPUN שָׂרֵי H8269 CMP הַחֲיָלִים H2428 אֲשֶׁר H834 RPRO ־ CPUN אִתּוֹ H854 PREP-3MS אֵת H853 PART כָּל H3605 NMS ־ CPUN שְׁאֵרִית H7611 הָעָם H5971 אֲשֶׁר H834 RPRO הֵשִׁיב H7725 VHQ3MS מֵאֵת H853 PART יִשְׁמָעֵאל H3458 בֶּן CMS ־ CPUN נְתַנְיָה H5418 מִן H4480 PREP ־ CPUN הַמִּצְפָּה H4709 אַחַר H310 ADV הִכָּה H5221 אֶת H853 PART ־ CPUN גְּדַלְיָה H1436 בֶּן CMS ־ CPUN אֲחִיקָם H296 גְּבָרִים H1397 אַנְשֵׁי H376 CMP הַמִּלְחָמָה H4421 וְנָשִׁים H802 וְטַף H2945 וְסָרִסִים H5631 אֲשֶׁר H834 RPRO הֵשִׁיב H7725 VHQ3MS מִגִּבְעֽוֹן H1391 ׃ EPUN
ירמיה 41 : 16 [ BHS ]
41:16. וַיִּקַּח יוֹחָנָן בֶּן־קָרֵחַ וְכָל־שָׂרֵי הַחֲיָלִים אֲשֶׁר־אִתּוֹ אֵת כָּל־שְׁאֵרִית הָעָם אֲשֶׁר הֵשִׁיב מֵאֵת יִשְׁמָעֵאל בֶּן־נְתַנְיָה מִן־הַמִּצְפָּה אַחַר הִכָּה אֶת־גְּדַלְיָה בֶּן־אֲחִיקָם גְּבָרִים אַנְשֵׁי הַמִּלְחָמָה וְנָשִׁים וְטַף וְסָרִסִים אֲשֶׁר הֵשִׁיב מִגִּבְעוֹן ׃
ירמיה 41 : 16 [ ALEP ]
41:16. טז ויקח יוחנן בן קרח וכל שרי החילים אשר אתו את כל שארית העם אשר השיב מאת ישמעאל בן נתניה מן המצפה אחר הכה את גדליה בן אחיקם--גברים אנשי המלחמה ונשים וטף וסרסים אשר השיב מגבעון
ירמיה 41 : 16 [ WLC ]
41:16. וַיִּקַּח יֹוחָנָן בֶּן־קָרֵחַ וְכָל־שָׂרֵי הַחֲיָלִים אֲשֶׁר־אִתֹּו אֵת כָּל־שְׁאֵרִית הָעָם אֲשֶׁר הֵשִׁיב מֵאֵת יִשְׁמָעֵאל בֶּן־נְתַנְיָה מִן־הַמִּצְפָּה אַחַר הִכָּה אֶת־גְּדַלְיָה בֶּן־אֲחִיקָם גְּבָרִים אַנְשֵׁי הַמִּלְחָמָה וְנָשִׁים וְטַף וְסָרִסִים אֲשֶׁר הֵשִׁיב מִגִּבְעֹון׃
ירמיה 41 : 16 [ MHOT ]
41:16. ‏וַיִּקַּח֩ יוֹחָנָ֨ן בֶּן־קָרֵ֜חַ וְכָל־שָׂרֵ֧י הַחֲיָלִ֣ים אֲשֶׁר־אִתּ֗וֹ אֵ֣ת כָּל־שְׁאֵרִ֤ית הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר הֵ֠שִׁיב מֵאֵ֨ת יִשְׁמָעֵ֤אל בֶּן־נְתַנְיָה֙ מִן־הַמִּצְפָּ֔ה אַחַ֣ר הִכָּ֔ה אֶת־גְּדַלְיָ֖ה בֶּן־אֲחִיקָ֑ם גְּבָרִ֞ים אַנְשֵׁ֣י הַמִּלְחָמָ֗ה וְנָשִׁ֤ים וְטַף֙ וְסָ֣רִסִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הֵשִׁ֖יב מִגִּבְעֽוֹן׃
ירמיה 41 : 16 [ NET ]
41:16. Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him led off all the people who had been left alive at Mizpah. They had rescued them from Ishmael son of Nethaniah after he killed Gedaliah son of Ahikam. They led off the men, women, children, soldiers, and court officials whom they had brought away from Gibeon.
ירמיה 41 : 16 [ NLT ]
41:16. Then Johanan son of Kareah and the other guerrilla leaders took all the people they had rescued in Gibeon-- the soldiers, women, children, and court officials whom Ishmael had captured after he killed Gedaliah.
ירמיה 41 : 16 [ ASV ]
41:16. Then took Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after that he had slain Gedaliah the son of Ahikam, to wit, the men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought back from Gibeon:
ירמיה 41 : 16 [ ESV ]
41:16. Then Johanan the son of Kareah and all the leaders of the forces with him took from Mizpah all the rest of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, after he had struck down Gedaliah the son of Ahikam- soldiers, women, children, and eunuchs, whom Johanan brought back from Gibeon.
ירמיה 41 : 16 [ KJV ]
41:16. Then took Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that [were] with him, all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after [that] he had slain Gedaliah the son of Ahikam, [even] mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from Gibeon:
ירמיה 41 : 16 [ RSV ]
41:16. Then Johanan the son of Kareah and all the leaders of the forces with him took all the rest of the people whom Ishmael the son of Nethaniah had carried away captive from Mizpah after he had slain Gedaliah the son of Ahikam -- soldiers, women, children, and eunuchs, whom Johanan brought back from Gibeon.
ירמיה 41 : 16 [ RV ]
41:16. Then took Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after that he had slain Gedaliah the son of Ahikam, even the men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from Gibeon:
ירמיה 41 : 16 [ YLT ]
41:16. And Johanan son of Kareah, and all the heads of the forces who [are] with him, take all the remnant of the people whom he hath brought back from Ishmael son of Nethaniah, from Mizpah -- after he had smitten Gedaliah son of Ahikam -- mighty ones, men of war, and women, and infants, and eunuchs, whom he had brought back from Gibeon,
ירמיה 41 : 16 [ ERVEN ]
41:16. So Johanan son of Kareah and all his army officers rescued the captives. Ishmael had murdered Gedaliah and then he had taken those people from Mizpah. Among the survivors were soldiers, women, children, and court officials. Johanan brought them back from the town of Gibeon.
ירמיה 41 : 16 [ WEB ]
41:16. Then took Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after that he had killed Gedaliah the son of Ahikam, to wit, the men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought back from Gibeon:
ירמיה 41 : 16 [ KJVP ]
41:16. Then took H3947 Johanan H3110 the son H1121 of Kareah, H7143 and all H3605 the captains H8269 of the forces H2428 that H834 [were] with H854 him, H853 all H3605 the remnant H7611 of the people H5971 whom H834 he had recovered H7725 from H4480 H854 Ishmael H3458 the son H1121 of Nethaniah, H5418 from H4480 Mizpah, H4709 after H310 [that] he had slain H5221 H853 Gedaliah H1436 the son H1121 of Ahikam, H296 [even] mighty H1397 men H376 of war, H4421 and the women, H802 and the children, H2945 and the eunuchs, H5631 whom H834 he had brought again H7725 from Gibeon H4480 H1391 :

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP