ירמיה 38 : 20 [ MHB ]
38:20. וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS יִרְמְיָהוּ H3414 לֹא H3808 NADV יִתֵּנוּ H5414 שְֽׁמַֽע H8085 VQI2MS ־ CPUN נָא H4994 IJEC ׀ CPUN בְּקוֹל H6963 B-NMS יְהוָה H3068 EDS לַאֲשֶׁר H834 L-RPRO אֲנִי H589 PPRO-1MS דֹּבֵר H1696 VQPMS אֵלֶיךָ H413 PREP-2MS וְיִיטַב H3190 לְךָ L-PPRO-2MS וּתְחִי H2421 נַפְשֶֽׁךָ H5315 ׃ EPUN
ירמיה 38 : 20 [ BHS ]
38:20. וַיֹּאמֶר יִרְמְיָהוּ לֹא יִתֵּנוּ שְׁמַע־נָא בְּקוֹל יְהוָה לַאֲשֶׁר אֲנִי דֹּבֵר אֵלֶיךָ וְיִיטַב לְךָ וּתְחִי נַפְשֶׁךָ ׃
ירמיה 38 : 20 [ ALEP ]
38:20. כ ויאמר ירמיהו לא יתנו שמע נא בקול יהוה לאשר אני דבר אליך--וייטב לך ותחי נפשך
ירמיה 38 : 20 [ WLC ]
38:20. וַיֹּאמֶר יִרְמְיָהוּ לֹא יִתֵּנוּ שְׁמַע־נָא ׀ בְּקֹול יְהוָה לַאֲשֶׁר אֲנִי דֹּבֵר אֵלֶיךָ וְיִיטַב לְךָ וּתְחִי נַפְשֶׁךָ׃
ירמיה 38 : 20 [ MHOT ]
38:20. ‏וַיֹּ֥אמֶר יִרְמְיָ֖הוּ לֹ֣א יִתֵּ֑נוּ שְֽׁמַֽע־נָ֣א׀ בְּק֣וֹל יְהוָ֗ה לַאֲשֶׁ֤ר אֲנִי֙ דֹּבֵ֣ר אֵלֶ֔יךָ וְיִ֥יטַב לְךָ֖ וּתְחִ֥י נַפְשֶֽׁךָ׃
ירמיה 38 : 20 [ NET ]
38:20. Then Jeremiah answered, "You will not be handed over to them. Please obey the LORD by doing what I have been telling you. Then all will go well with you and your life will be spared.
ירמיה 38 : 20 [ NLT ]
38:20. Jeremiah replied, "You won't be handed over to them if you choose to obey the LORD. Your life will be spared, and all will go well for you.
ירמיה 38 : 20 [ ASV ]
38:20. But Jeremiah said, They shall not deliver thee. Obey, I beseech thee, the voice of Jehovah, in that which I speak unto thee: so it shall be well with thee, and thy soul shall live.
ירמיה 38 : 20 [ ESV ]
38:20. Jeremiah said, "You shall not be given to them. Obey now the voice of the LORD in what I say to you, and it shall be well with you, and your life shall be spared.
ירמיה 38 : 20 [ KJV ]
38:20. But Jeremiah said, They shall not deliver [thee.] Obey, I beseech thee, the voice of the LORD, which I speak unto thee: so it shall be well unto thee, and thy soul shall live.
ירמיה 38 : 20 [ RSV ]
38:20. Jeremiah said, "You shall not be given to them. Obey now the voice of the LORD in what I say to you, and it shall be well with you, and your life shall be spared.
ירמיה 38 : 20 [ RV ]
38:20. But Jeremiah said, They shall not deliver thee. Obey, I beseech thee, the voice of the LORD, in that which I speak unto thee: so it shall be well with thee, and thy soul shall live.
ירמיה 38 : 20 [ YLT ]
38:20. And Jeremiah saith, `They do not give thee up; hearken, I pray thee, to the voice of Jehovah, to that which I am speaking unto thee, and it is well for thee, and thy soul doth live.
ירמיה 38 : 20 [ ERVEN ]
38:20. But Jeremiah answered, "The soldiers will not give you to the men of Judah. King Zedekiah, obey the Lord by doing what I tell you. Then things will go well for you, and your life will be saved.
ירמיה 38 : 20 [ WEB ]
38:20. But Jeremiah said, They shall not deliver you. Obey, I beg you, the voice of Yahweh, in that which I speak to you: so it shall be well with you, and your soul shall live.
ירמיה 38 : 20 [ KJVP ]
38:20. But Jeremiah H3414 said, H559 They shall not H3808 deliver H5414 [thee] . Obey, H8085 I beseech thee, H4994 the voice H6963 of the LORD, H3068 which H834 I H589 speak H1696 unto H413 thee : so it shall be well H3190 unto thee , and thy soul H5315 shall live. H2421

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP