ירמיה 37 : 20 [ MHB ]
37:20. וְעַתָּה H6258 W-ADV שְֽׁמַֽע H8085 VQI2MS ־ CPUN נָא H4994 IJEC אֲדֹנִי H113 הַמֶּלֶךְ H4428 D-NMS תִּפָּל H5307 ־ CPUN נָא H4994 IJEC תְחִנָּתִי H8467 לְפָנֶיךָ H6440 L-CMP-2MS וְאַל H408 W-NPAR ־ CPUN תְּשִׁבֵנִי H7725 בֵּית H1004 CMS יְהוֹנָתָן H3083 הַסֹּפֵר H5608 וְלֹא H3808 W-NPAR אָמוּת H4191 VQY1MS שָֽׁם H8033 ADV ׃ EPUN
ירמיה 37 : 20 [ BHS ]
37:20. וְעַתָּה שְׁמַע־נָא אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ תִּפָּל־נָא תְחִנָּתִי לְפָנֶיךָ וְאַל־תְּשִׁבֵנִי בֵּית יְהוֹנָתָן הַסֹּפֵר וְלֹא אָמוּת שָׁם ׃
ירמיה 37 : 20 [ ALEP ]
37:20. כ ועתה שמע נא אדני המלך  תפל נא תחנתי לפניך ואל תשבני בית יהונתן הספר ולא אמות שם
ירמיה 37 : 20 [ WLC ]
37:20. וְעַתָּה שְׁמַע־נָא אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ תִּפָּל־נָא תְחִנָּתִי לְפָנֶיךָ וְאַל־תְּשִׁבֵנִי בֵּית יְהֹונָתָן הַסֹּפֵר וְלֹא אָמוּת שָׁם׃
ירמיה 37 : 20 [ MHOT ]
37:20. ‏וְעַתָּ֕ה שְֽׁמַֽע־נָ֖א אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֑לֶךְ תִּפָּל־נָ֤א תְחִנָּתִי֙ לְפָנֶ֔יךָ וְאַל־תְּשִׁבֵ֗נִי בֵּ֚ית יְהוֹנָתָ֣ן הַסֹּפֵ֔ר וְלֹ֥א אָמ֖וּת שָֽׁם׃
ירמיה 37 : 20 [ NET ]
37:20. But now please listen, your royal Majesty, and grant my plea for mercy. Do not send me back to the house of Jonathan, the royal secretary. If you do, I will die there."
ירמיה 37 : 20 [ NLT ]
37:20. Listen, my lord the king, I beg you. Don't send me back to the dungeon in the house of Jonathan the secretary, for I will die there."
ירמיה 37 : 20 [ ASV ]
37:20. And now hear, I pray thee, O my lord the king: let my supplication, I pray thee, be presented before thee, that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.
ירמיה 37 : 20 [ ESV ]
37:20. Now hear, please, O my lord the king: let my humble plea come before you and do not send me back to the house of Jonathan the secretary, lest I die there."
ירמיה 37 : 20 [ KJV ]
37:20. Therefore hear now, I pray thee, O my lord the king: let my supplication, I pray thee, be accepted before thee; that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.
ירמיה 37 : 20 [ RSV ]
37:20. Now hear, I pray you, O my lord the king: let my humble plea come before you, and do not send me back to the house of Jonathan the secretary, lest I die there."
ירמיה 37 : 20 [ RV ]
37:20. And now hear, I pray thee, O my lord the king: let my supplication, I pray thee, be accepted before thee; that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.
ירמיה 37 : 20 [ YLT ]
37:20. And now, hearken, I pray thee, my lord, O king, let my supplication fall, I pray thee, before thee, and cause me not to return [to] the house of Jonathan the scribe, that I die not there.`
ירמיה 37 : 20 [ ERVEN ]
37:20. But now, my lord, king of Judah, please listen to me. Please let me bring my request to you. This is what I ask: Don't send me back to the house of Jonathan the scribe. If you send me back, I will die there."
ירמיה 37 : 20 [ WEB ]
37:20. Then Zedekiah the king commanded, and they committed Jeremiah into the court of the guard; and they gave him daily a loaf of bread out of the bakers\' street, until all the bread in the city was spent. Thus Jeremiah remained in the court of the guard.
ירמיה 37 : 20 [ KJVP ]
37:20. Therefore hear H8085 now, H6258 I pray thee, H4994 O my lord H113 the king: H4428 let my supplication, H8467 I pray thee, H4994 be accepted H5307 before H6440 thee ; that thou cause me not H408 to return H7725 to the house H1004 of Jonathan H3083 the scribe, H5608 lest H3808 I die H4191 there. H8033

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP