ירמיה 34 : 15 [ MHB ]
34:15. וַתָּשֻׁבוּ H7725 אַתֶּם H859 PPRO-2MS הַיּוֹם H3117 D-AMS וַתַּעֲשׂוּ H6213 אֶת H853 PART ־ CPUN הַיָּשָׁר H3477 בְּעֵינַי H5869 לִקְרֹא H7121 דְרוֹר H1865 אִישׁ H376 NMS לְרֵעֵהוּ H7453 L-CMS-3MS וַתִּכְרְתוּ H3772 בְרִית H1285 CFS לְפָנַי H6440 L-CMP בַּבַּיִת H1004 אֲשֶׁר H834 RPRO ־ CPUN נִקְרָא H7121 שְׁמִי H8034 עָלָֽיו H5921 ׃ EPUN
ירמיה 34 : 15 [ BHS ]
34:15. וַתָּשֻׁבוּ אַתֶּם הַיּוֹם וַתַּעֲשׂוּ אֶת־הַיָּשָׁר בְּעֵינַי לִקְרֹא דְרוֹר אִישׁ לְרֵעֵהוּ וַתִּכְרְתוּ בְרִית לְפָנַי בַּבַּיִת אֲשֶׁר־נִקְרָא שְׁמִי עָלָיו ׃
ירמיה 34 : 15 [ ALEP ]
34:15. טו ותשבו אתם היום ותעשו את הישר בעיני לקרא דרור איש לרעהו ותכרתו ברית לפני בבית אשר נקרא שמי עליו
ירמיה 34 : 15 [ WLC ]
34:15. וַתָּשֻׁבוּ אַתֶּם הַיֹּום וַתַּעֲשׂוּ אֶת־הַיָּשָׁר בְּעֵינַי לִקְרֹא דְרֹור אִישׁ לְרֵעֵהוּ וַתִּכְרְתוּ בְרִית לְפָנַי בַּבַּיִת אֲשֶׁר־נִקְרָא שְׁמִי עָלָיו׃
ירמיה 34 : 15 [ MHOT ]
34:15. ‏וַתָּשֻׁ֨בוּ אַתֶּ֜ם הַיּ֗וֹם וַתַּעֲשׂ֤וּ אֶת־הַיָּשָׁר֙ בְּעֵינַ֔י לִקְרֹ֥א דְר֖וֹר אִ֣ישׁ לְרֵעֵ֑הוּ וַתִּכְרְת֤וּ בְרִית֙ לְפָנַ֔י בַּבַּ֕יִת אֲשֶׁר־נִקְרָ֥א שְׁמִ֖י עָלָֽיו׃
ירמיה 34 : 15 [ NET ]
34:15. Recently, however, you yourselves showed a change of heart and did what is pleasing to me. You granted your fellow countrymen their freedom and you made a covenant to that effect in my presence in the house that I have claimed for my own.
ירמיה 34 : 15 [ NLT ]
34:15. Recently you repented and did what was right, following my command. You freed your slaves and made a solemn covenant with me in the Temple that bears my name.
ירמיה 34 : 15 [ ASV ]
34:15. And ye were now turned, and had done that which is right in mine eyes, in proclaiming liberty every man to his neighbor; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
ירמיה 34 : 15 [ ESV ]
34:15. You recently repented and did what was right in my eyes by proclaiming liberty, each to his neighbor, and you made a covenant before me in the house that is called by my name,
ירמיה 34 : 15 [ KJV ]
34:15. And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
ירמיה 34 : 15 [ RSV ]
34:15. You recently repented and did what was right in my eyes by proclaiming liberty, each to his neighbor, and you made a covenant before me in the house which is called by my name;
ירמיה 34 : 15 [ RV ]
34:15. And ye were now turned, and had done that which is right in mine eyes, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
ירמיה 34 : 15 [ YLT ]
34:15. `And ye turn back, ye to-day, and ye do that which is right in Mine eyes, to proclaim liberty each to his neighbour, and ye make a covenant before Me in the house over which My name is called.
ירמיה 34 : 15 [ ERVEN ]
34:15. A short time ago you changed your hearts to do what is right. Everyone set free their fellow Hebrews who were slaves. And you even made an agreement before me in the Temple that is called by my name.
ירמיה 34 : 15 [ WEB ]
34:15. You were now turned, and had done that which is right in my eyes, in proclaiming liberty every man to his neighbor; and you had made a covenant before me in the house which is called by my name:
ירמיה 34 : 15 [ KJVP ]
34:15. And ye H859 were now H3117 turned, H7725 and had done H6213 H853 right H3477 in my sight, H5869 in proclaiming H7121 liberty H1865 every man H376 to his neighbor; H7453 and ye had made H3772 a covenant H1285 before H6440 me in the house H1004 which H834 is called H7121 by H5921 my name: H8034

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP