ירמיה 33 : 15 [ MHB ]
33:15. בַּיָּמִים H3117 BD-NMP הָהֵם H1992 D-PPRO-3MP וּבָעֵת H6256 הַהִיא H1931 אַצְמִיחַ H6779 לְדָוִד H1732 L-NAME צֶמַח H6780 צְדָקָה H6666 NFS וְעָשָׂה H6213 W-VQQ3MS מִשְׁפָּט H4941 NMS וּצְדָקָה H6666 בָּאָֽרֶץ H776 B-GFS ׃ EPUN
ירמיה 33 : 15 [ BHS ]
33:15. בַּיָּמִים הָהֵם וּבָעֵת הַהִיא אַצְמִיחַ לְדָוִד צֶמַח צְדָקָה וְעָשָׂה מִשְׁפָּט וּצְדָקָה בָּאָרֶץ ׃
ירמיה 33 : 15 [ ALEP ]
33:15. טו בימים ההם ובעת ההיא אצמיח לדוד צמח צדקה ועשה משפט וצדקה בארץ
ירמיה 33 : 15 [ WLC ]
33:15. בַּיָּמִים הָהֵם וּבָעֵת הַהִיא אַצְמִיחַ לְדָוִד צֶמַח צְדָקָה וְעָשָׂה מִשְׁפָּט וּצְדָקָה בָּאָרֶץ׃
ירמיה 33 : 15 [ MHOT ]
33:15. ‏בַּיָּמִ֤ים הָהֵם֙ וּבָעֵ֣ת הַהִ֔יא אַצְמִ֥יחַ לְדָוִ֖ד צֶ֣מַח צְדָקָ֑ה וְעָשָׂ֛ה מִשְׁפָּ֥ט וּצְדָקָ֖ה בָּאָֽרֶץ׃
ירמיה 33 : 15 [ NET ]
33:15. In those days and at that time I will raise up for them a righteous descendant of David. "'He will do what is just and right in the land.
ירמיה 33 : 15 [ NLT ]
33:15. "In those days and at that time I will raise up a righteous descendant from King David's line. He will do what is just and right throughout the land.
ירמיה 33 : 15 [ ASV ]
33:15. In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute justice and righteousness in the land.
ירמיה 33 : 15 [ ESV ]
33:15. In those days and at that time I will cause a righteous Branch to spring up for David, and he shall execute justice and righteousness in the land.
ירמיה 33 : 15 [ KJV ]
33:15. In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.
ירמיה 33 : 15 [ RSV ]
33:15. In those days and at that time I will cause a righteous Branch to spring forth for David; and he shall execute justice and righteousness in the land.
ירמיה 33 : 15 [ RV ]
33:15. In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.
ירמיה 33 : 15 [ YLT ]
33:15. In those days, and at that time, I cause to shoot up to David a shoot of righteousness, And he hath done judgment and righteousness in the earth.
ירמיה 33 : 15 [ ERVEN ]
33:15. At that time I will make a good 'branch' grow from David's family. That good 'branch' will do what is good and right for the country.
ירמיה 33 : 15 [ WEB ]
33:15. In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up to David; and he shall execute justice and righteousness in the land.
ירמיה 33 : 15 [ KJVP ]
33:15. In those H1992 days, H3117 and at that H1931 time, H6256 will I cause the Branch H6780 of righteousness H6666 to grow up H6779 unto David; H1732 and he shall execute H6213 judgment H4941 and righteousness H6666 in the land. H776

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP