ירמיה 32 : 27 [ MHB ]
32:27. הִנֵּה H2009 IJEC אֲנִי H589 PPRO-1MS יְהוָה H3068 EDS אֱלֹהֵי H430 CDP כָּל H3605 NMS ־ CPUN בָּשָׂר H1320 NMS הֲ‍ֽמִמֶּנִּי H4480 יִפָּלֵא H6381 כָּל H3605 NMS ־ CPUN דָּבָֽר H1697 ׃ EPUN
ירמיה 32 : 27 [ BHS ]
32:27. הִנֵּה אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵי כָּל־בָּשָׂר הֲמִמֶּנִּי יִפָּלֵא כָּל־דָּבָר ׃
ירמיה 32 : 27 [ ALEP ]
32:27. כז הנה אני יהוה אלהי כל בשר--הממני יפלא כל דבר
ירמיה 32 : 27 [ WLC ]
32:27. הִנֵּה אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵי כָּל־בָּשָׂר הֲ‍מִמֶּנִּי יִפָּלֵא כָּל־דָּבָר׃
ירמיה 32 : 27 [ MHOT ]
32:27. ‏הִנֵּה֙ אֲנִ֣י יְהוָ֔ה אֱלֹהֵ֖י כָּל־בָּשָׂ֑ר הֲ‍ֽמִמֶּ֔נִּי יִפָּלֵ֖א כָּל־דָּבָֽר׃
ירמיה 32 : 27 [ NET ]
32:27. "I am the LORD, the God of all humankind. There is, indeed, nothing too difficult for me.
ירמיה 32 : 27 [ NLT ]
32:27. "I am the LORD, the God of all the peoples of the world. Is anything too hard for me?
ירמיה 32 : 27 [ ASV ]
32:27. Behold, I am Jehovah, the God of all flesh: is there anything too hard for me?
ירמיה 32 : 27 [ ESV ]
32:27. "Behold, I am the LORD, the God of all flesh. Is anything too hard for me?
ירמיה 32 : 27 [ KJV ]
32:27. Behold, I [am] the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?
ירמיה 32 : 27 [ RSV ]
32:27. "Behold, I am the LORD, the God of all flesh; is anything too hard for me?
ירמיה 32 : 27 [ RV ]
32:27. Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?
ירמיה 32 : 27 [ YLT ]
32:27. `Lo, I [am] Jehovah, God of all flesh: For Me is anything too wonderful?
ירמיה 32 : 27 [ ERVEN ]
32:27. "Jeremiah, I am the Lord. I am the God of every person on the earth. You know that nothing is impossible for me."
ירמיה 32 : 27 [ WEB ]
32:27. Behold, I am Yahweh, the God of all flesh: is there anything too hard for me?
ירמיה 32 : 27 [ KJVP ]
32:27. Behold H2009 , I H589 [am] the LORD, H3068 the God H430 of all H3605 flesh: H1320 is there any H3605 thing H1697 too hard H6381 for H4480 me?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP