ירמיה 31 : 1 [ MHB ]
31:1. בָּעֵת H6256 הַהִיא H1931 נְאֻם H5002 ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS אֶֽהְיֶה H1961 VQY1MS לֵֽאלֹהִים H430 L-NMP לְכֹל H3605 מִשְׁפְּחוֹת H4940 CFP יִשְׂרָאֵל H3478 וְהֵמָּה H1992 יִֽהְיוּ H1961 ־ CPUN לִי L-PPRO-1MS לְעָֽם H5971 ׃ EPUN ס CPUN
ירמיה 31 : 1 [ BHS ]
31:1. בָּעֵת הַהִיא נְאֻם־יְהוָה אֶהְיֶה לֵאלֹהִים לְכֹל מִשְׁפְּחוֹת יִשְׂרָאֵל וְהֵמָּה יִהְיוּ־לִי לְעָם ׃ ס
ירמיה 31 : 1 [ ALEP ]
31:1. א כה אמר יהוה מצא חן במדבר עם שרידי חרב הלוך להרגיעו ישראל
ירמיה 31 : 1 [ WLC ]
31:1. בָּעֵת הַהִיא נְאֻם־יְהוָה אֶהְיֶה לֵאלֹהִים לְכֹל מִשְׁפְּחֹות יִשְׂרָאֵל וְהֵמָּה יִהְיוּ־לִי לְעָם׃ ס
ירמיה 31 : 1 [ MHOT ]
31:1. בָּעֵ֤ת הַהִיא֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה אֶֽהְיֶה֙ לֵֽאלֹהִ֔ים לְכֹ֖ל מִשְׁפְּח֣וֹת יִשְׂרָאֵ֑ל וְהֵ֖מָּה יִֽהְיוּ־לִ֥י לְעָֽם׃ ס
ירמיה 31 : 1 [ NET ]
31:1. At that time I will be the God of all the clans of Israel and they will be my people. I, the LORD, affirm it!"
ירמיה 31 : 1 [ NLT ]
31:1. "In that day," says the LORD, "I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.
ירמיה 31 : 1 [ ASV ]
31:1. At that time, saith Jehovah, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
ירמיה 31 : 1 [ ESV ]
31:1. "At that time, declares the LORD, I will be the God of all the clans of Israel, and they shall be my people."
ירמיה 31 : 1 [ KJV ]
31:1. At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
ירמיה 31 : 1 [ RSV ]
31:1. "At that time, says the LORD, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people."
ירמיה 31 : 1 [ RV ]
31:1. At that time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
ירמיה 31 : 1 [ YLT ]
31:1. At that time, an affirmation of Jehovah, I am for God to all families of Israel, And they -- they are to Me for a people.
ירמיה 31 : 1 [ ERVEN ]
31:1. This is what the Lord said, "At that time I will be the God of all the tribes of Israel. And they will be my people."
ירמיה 31 : 1 [ WEB ]
31:1. At that time, says Yahweh, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
ירמיה 31 : 1 [ KJVP ]
31:1. At the same H1931 time, H6256 saith H5002 the LORD, H3068 will I be H1961 the God H430 of all H3605 the families H4940 of Israel, H3478 and they H1992 shall be H1961 my people. H5971
❮
❯