ירמיה 3 : 21 [ MHB ]
3:21. קוֹל H6963 CMS עַל H5921 PREP ־ CPUN שְׁפָיִים H8205 נִשְׁמָע בְּכִי H1065 תַחֲנוּנֵי H8469 בְּנֵי CMP יִשְׂרָאֵל H3478 כִּי H3588 CONJ הֶעֱוּוּ H5753 אֶת H853 PART ־ CPUN דַּרְכָּם H1870 CMS-3MP שָׁכְחוּ H7911 אֶת H853 PART ־ CPUN יְהֹוָה H3068 NAME-4MS אֱלֹהֵיהֶֽם H430 ׃ EPUN
ירמיה 3 : 21 [ BHS ]
3:21. קוֹל עַל־שְׁפָיִים נִשְׁמָע בְּכִי תַחֲנוּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כִּי הֶעֱוּוּ אֶת־דַּרְכָּם שָׁכְחוּ אֶת־יְהוָֹה אֱלֹהֵיהֶם ׃
ירמיה 3 : 21 [ ALEP ]
3:21. כא קול על שפיים נשמע בכי תחנוני בני ישראל  כי העוו את דרכם שכחו את יהוה אלהיהם
ירמיה 3 : 21 [ WLC ]
3:21. קֹול עַל־שְׁפָיִים נִשְׁמָע בְּכִי תַחֲנוּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כִּי הֶעֱוּוּ אֶת־דַּרְכָּם שָׁכְחוּ אֶת־יְהֹוָה אֱלֹהֵיהֶם׃
ירמיה 3 : 21 [ MHOT ]
3:21. ‏ק֚וֹל עַל־שְׁפָיִ֣ים נִשְׁמָ֔ע בְּכִ֥י תַחֲנוּנֵ֖י בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֤י הֶעֱוּוּ֙ אֶת־דַּרְכָּ֔ם שָׁכְח֖וּ אֶת־יְהוָֹ֥ה אֱלֹהֵיהֶֽם׃
ירמיה 3 : 21 [ NET ]
3:21. "A noise is heard on the hilltops. It is the sound of the people of Israel crying and pleading to their gods. Indeed they have followed sinful ways; they have forgotten to be true to the LORD their God.
ירמיה 3 : 21 [ NLT ]
3:21. Voices are heard high on the windswept mountains, the weeping and pleading of Israel's people. For they have chosen crooked paths and have forgotten the LORD their God.
ירמיה 3 : 21 [ ASV ]
3:21. A voice is heard upon the bare heights, the weeping and the supplications of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten Jehovah their God.
ירמיה 3 : 21 [ ESV ]
3:21. A voice on the bare heights is heard, the weeping and pleading of Israel's sons because they have perverted their way; they have forgotten the LORD their God.
ירמיה 3 : 21 [ KJV ]
3:21. A voice was heard upon the high places, weeping [and] supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, [and] they have forgotten the LORD their God.
ירמיה 3 : 21 [ RSV ]
3:21. A voice on the bare heights is heard, the weeping and pleading of Israel's sons, because they have perverted their way, they have forgotten the LORD their God.
ירמיה 3 : 21 [ RV ]
3:21. A voice is heard upon the bare heights, the weeping {cf15i and} the supplications of the children of Israel; for that they have perverted their way, they have forgotten the LORD their God.
ירמיה 3 : 21 [ YLT ]
3:21. A voice on high places is heard -- weeping, Supplications of the sons of Israel, For they have made perverse their way, They have forgotten Jehovah their God.
ירמיה 3 : 21 [ ERVEN ]
3:21. You can hear crying on the bare hills. The people of Israel are crying and praying for mercy. They became very evil. They forgot the Lord their God.
ירמיה 3 : 21 [ WEB ]
3:21. A voice is heard on the bare heights, the weeping and the petitions of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten Yahweh their God.
ירמיה 3 : 21 [ KJVP ]
3:21. A voice H6963 was heard H8085 upon H5921 the high places, H8205 weeping H1065 [and] supplications H8469 of the children H1121 of Israel: H3478 for H3588 they have perverted H5753 H853 their way, H1870 [and] they have forgotten H7911 H853 the LORD H3068 their God. H430

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP