ירמיה 3 : 20 [ MHB ]
3:20. אָכֵן H403 ADV בָּגְדָה H898 אִשָּׁה H802 NFS מֵרֵעָהּ H7453 כֵּן H3651 ADV בְּגַדְתֶּם H898 בִּי B-PPRO-1MS בֵּית H1004 CMS יִשְׂרָאֵל H3478 נְאֻם H5002 ־ CPUN יְהוָֽה H3068 NAME-4MS ׃ EPUN
ירמיה 3 : 20 [ BHS ]
3:20. אָכֵן בָּגְדָה אִשָּׁה מֵרֵעָהּ כֵּן בְּגַדְתֶּם בִּי בֵּית יִשְׂרָאֵל נְאֻם־יְהוָה ׃
ירמיה 3 : 20 [ ALEP ]
3:20. כ אכן בגדה אשה מרעה כן בגדתם בי בית ישראל נאם יהוה
ירמיה 3 : 20 [ WLC ]
3:20. אָכֵן בָּגְדָה אִשָּׁה מֵרֵעָהּ כֵּן בְּגַדְתֶּם בִּי בֵּית יִשְׂרָאֵל נְאֻם־יְהוָה׃
ירמיה 3 : 20 [ MHOT ]
3:20. ‏אָכֵ֛ן בָּגְדָ֥ה אִשָּׁ֖ה מֵרֵעָ֑הּ כֵּ֣ן בְּגַדְתֶּ֥ם בִּ֛י בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל נְאֻם־יְהוָֽה׃
ירמיה 3 : 20 [ NET ]
3:20. But, you have been unfaithful to me, nation of Israel, like an unfaithful wife who has left her husband," says the LORD.
ירמיה 3 : 20 [ NLT ]
3:20. But you have been unfaithful to me, you people of Israel! You have been like a faithless wife who leaves her husband. I, the LORD, have spoken."
ירמיה 3 : 20 [ ASV ]
3:20. Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith Jehovah.
ירמיה 3 : 20 [ ESV ]
3:20. Surely, as a treacherous wife leaves her husband, so have you been treacherous to me, O house of Israel, declares the LORD.'"
ירמיה 3 : 20 [ KJV ]
3:20. Surely [as] a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.
ירמיה 3 : 20 [ RSV ]
3:20. Surely, as a faithless wife leaves her husband, so have you been faithless to me, O house of Israel, says the LORD.'"
ירמיה 3 : 20 [ RV ]
3:20. Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.
ירמיה 3 : 20 [ YLT ]
3:20. But -- a woman hath deceived her friend, So ye have dealt treacherously with Me, O house of Israel, an affirmation of Jehovah.
ירמיה 3 : 20 [ ERVEN ]
3:20. But you have been like a woman who is unfaithful to her husband. Family of Israel, you have been unfaithful to me!" This message is from the Lord.
ירמיה 3 : 20 [ WEB ]
3:20. Surely as a wife treacherously departs from her husband, so have you dealt treacherously with me, house of Israel, says Yahweh.
ירמיה 3 : 20 [ KJVP ]
3:20. Surely H403 [as] a wife H802 treacherously departeth H898 from her husband H4480 H1167 , so H3651 have ye dealt treacherously H898 with me , O house H1004 of Israel, H3478 saith H5002 the LORD. H3068

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP