ירמיה 29 : 8 [ MHB ]
29:8. כִּי H3588 CONJ כֹה H3541 אָמַר H559 VQQ3MS יְהוָה H3068 EDS צְבָאוֹת H6635 אֱלֹהֵי H430 CDP יִשְׂרָאֵל H3478 אַל H408 NPAR ־ CPUN יַשִּׁיאוּ H5377 לָכֶם CPUN נְבִֽיאֵיכֶם H5030 אֲשֶׁר H834 RPRO ־ CPUN בְּקִרְבְּכֶם H7130 וְקֹֽסְמֵיכֶם H7080 וְאַֽל H408 ADV ־ CPUN תִּשְׁמְעוּ אֶל H413 PREP ־ CPUN חֲלֹמֹתֵיכֶם H2472 אֲשֶׁר H834 RPRO אַתֶּם H859 PPRO-2MS מַחְלְמִֽים H2492 ׃ EPUN
ירמיה 29 : 8 [ BHS ]
29:8. כִּי כֹה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אַל־יַשִּׁיאוּ לָכֶם נְבִיאֵיכֶם אֲשֶׁר־בְּקִרְבְּכֶם וְקֹסְמֵיכֶם וְאַל־תִּשְׁמְעוּ אֶל־חֲלֹמֹתֵיכֶם אֲשֶׁר אַתֶּם מַחְלְמִים ׃
ירמיה 29 : 8 [ ALEP ]
29:8. ח כי כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל אל ישיאו לכם נביאיכם אשר בקרבכם וקסמיכם ואל תשמעו אל חלמתיכם אשר אתם מחלמים
ירמיה 29 : 8 [ WLC ]
29:8. כִּי כֹה אָמַר יְהוָה צְבָאֹות אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אַל־יַשִּׁיאוּ לָכֶם נְבִיאֵיכֶם אֲשֶׁר־בְּקִרְבְּכֶם וְקֹסְמֵיכֶם וְאַל־תִּשְׁמְעוּ אֶל־חֲלֹמֹתֵיכֶם אֲשֶׁר אַתֶּם מַחְלְמִים׃
ירמיה 29 : 8 [ MHOT ]
29:8. ‏כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֜ר יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אַל־יַשִּׁ֧יאוּ לָכֶ֛ם נְבִֽיאֵיכֶ֥ם אֲשֶׁר־בְּקִרְבְּכֶ֖ם וְקֹֽסְמֵיכֶ֑ם וְאַֽל־תִּשְׁמְעוּ֙ אֶל־חֲלֹמֹ֣תֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֖ם מַחְלְמִֽים׃
ירמיה 29 : 8 [ NET ]
29:8. "For the LORD God of Israel who rules over all says, 'Do not let the prophets or those among you who claim to be able to predict the future by divination deceive you. And do not pay any attention to the dreams that you are encouraging them to dream.
ירמיה 29 : 8 [ NLT ]
29:8. This is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says: "Do not let your prophets and fortune-tellers who are with you in the land of Babylon trick you. Do not listen to their dreams,
ירמיה 29 : 8 [ ASV ]
29:8. For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Let not your prophets that are in the midst of you, and your diviners, deceive you; neither hearken ye to your dreams which ye cause to be dreamed.
ירמיה 29 : 8 [ ESV ]
29:8. For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Do not let your prophets and your diviners who are among you deceive you, and do not listen to the dreams that they dream,
ירמיה 29 : 8 [ KJV ]
29:8. For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that [be] in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed.
ירמיה 29 : 8 [ RSV ]
29:8. For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Do not let your prophets and your diviners who are among you deceive you, and do not listen to the dreams which they dream,
ירמיה 29 : 8 [ RV ]
29:8. For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Let not your prophets that be in the midst of you, and your diviners, deceive you, neither hearken ye to your dreams which ye cause to be dreamed.
ירמיה 29 : 8 [ YLT ]
29:8. `For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Let not your prophets who [are] in your midst, and your diviners, lift you up, nor hearken ye unto their dreams, thay ye are causing [them] to dream;
ירמיה 29 : 8 [ ERVEN ]
29:8. The Lord All- Powerful, the God of the people of Israel, says, "Don't let your prophets and those who practice magic fool you. Don't listen to the dreams they have.
ירמיה 29 : 8 [ WEB ]
29:8. For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: Don\'t let your prophets who are in the midst of you, and your diviners, deceive you; neither listen you to your dreams which you cause to be dreamed.
ירמיה 29 : 8 [ KJVP ]
29:8. For H3588 thus H3541 saith H559 the LORD H3068 of hosts, H6635 the God H430 of Israel; H3478 Let not H408 your prophets H5030 and your diviners, H7080 that H834 [be] in the midst H7130 of you, deceive H5377 you, neither H408 hearken H8085 to H413 your dreams H2472 which H834 ye H859 cause to be dreamed. H2492

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP