ירמיה 26 : 13 [ MHB ]
26:13. וְעַתָּה H6258 W-ADV הֵיטִיבוּ H3190 דַרְכֵיכֶם H1870 וּמַעַלְלֵיכֶם H4611 וְשִׁמְעוּ בְּקוֹל H6963 B-NMS יְהוָה H3068 EDS אֱלֹהֵיכֶם H430 וְיִנָּחֵם H5162 יְהוָה H3068 EDS אֶל H413 PREP ־ CPUN הָרָעָה H7451 D-AFS אֲשֶׁר H834 RPRO דִּבֶּר H1696 VPQ3MS עֲלֵיכֶֽם H5921 PREP-2MP ׃ EPUN
ירמיה 26 : 13 [ BHS ]
26:13. וְעַתָּה הֵיטִיבוּ דַרְכֵיכֶם וּמַעַלְלֵיכֶם וְשִׁמְעוּ בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְיִנָּחֵם יְהוָה אֶל־הָרָעָה אֲשֶׁר דִּבֶּר עֲלֵיכֶם ׃
ירמיה 26 : 13 [ ALEP ]
26:13. יג ועתה היטיבו דרכיכם ומעלליכם ושמעו בקול יהוה אלהיכם  וינחם יהוה--אל הרעה אשר דבר עליכם
ירמיה 26 : 13 [ WLC ]
26:13. וְעַתָּה הֵיטִיבוּ דַרְכֵיכֶם וּמַעַלְלֵיכֶם וְשִׁמְעוּ בְּקֹול יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְיִנָּחֵם יְהוָה אֶל־הָרָעָה אֲשֶׁר דִּבֶּר עֲלֵיכֶם׃
ירמיה 26 : 13 [ MHOT ]
26:13. ‏וְעַתָּ֗ה הֵיטִ֤יבוּ דַרְכֵיכֶם֙ וּמַ֣עַלְלֵיכֶ֔ם וְשִׁמְע֕וּ בְּק֖וֹל יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם וְיִנָּחֵ֣ם יְהוָ֔ה אֶל־הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֖ר עֲלֵיכֶֽם׃
ירמיה 26 : 13 [ NET ]
26:13. But correct the way you have been living and do what is right. Obey the LORD your God. If you do, the LORD will forgo destroying you as he threatened he would.
ירמיה 26 : 13 [ NLT ]
26:13. But if you stop your sinning and begin to obey the LORD your God, he will change his mind about this disaster that he has announced against you.
ירמיה 26 : 13 [ ASV ]
26:13. Now therefore amend your ways and your doings, and obey the voice of Jehovah your God; and Jehovah will repent him of the evil that he hath pronounced against you.
ירמיה 26 : 13 [ ESV ]
26:13. Now therefore mend your ways and your deeds, and obey the voice of the LORD your God, and the LORD will relent of the disaster that he has pronounced against you.
ירמיה 26 : 13 [ KJV ]
26:13. Therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will repent him of the evil that he hath pronounced against you.
ירמיה 26 : 13 [ RSV ]
26:13. Now therefore amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God, and the LORD will repent of the evil which he has pronounced against you.
ירמיה 26 : 13 [ RV ]
26:13. Therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will repent him of the evil that he hath pronounced against you.
ירמיה 26 : 13 [ YLT ]
26:13. And now, amend your ways, and your doings, and hearken to the voice of Jehovah your God, and Jehovah doth repent concerning the evil that He hath spoken against you.
ירמיה 26 : 13 [ ERVEN ]
26:13. You people change your lives! You must start doing good! You must obey the Lord your God. If you do that, he will change his mind. He will not do the bad things he told you about.
ירמיה 26 : 13 [ WEB ]
26:13. Now therefore amend your ways and your doings, and obey the voice of Yahweh your God; and Yahweh will repent him of the evil that he has pronounced against you.
ירמיה 26 : 13 [ KJVP ]
26:13. Therefore now H6258 amend H3190 your ways H1870 and your doings, H4611 and obey H8085 the voice H6963 of the LORD H3068 your God; H430 and the LORD H3068 will repent H5162 him of H413 the evil H7451 that H834 he hath pronounced H1696 against H5921 you.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP