ירמיה 25 : 32 [ MHB ]
25:32. כֹּה H3541 אָמַר H559 VQQ3MS יְהוָה H3068 EDS צְבָאוֹת H6635 הִנֵּה H2009 IJEC רָעָה H7451 AFS יֹצֵאת H3318 מִגּוֹי H1471 אֶל H413 PREP ־ CPUN גּוֹי H1471 NMS וְסַעַר H5591 גָּדוֹל H1419 AMS יֵעוֹר H5782 מִיַּרְכְּתֵי H3411 ־ CPUN אָֽרֶץ H776 GFS ׃ EPUN
ירמיה 25 : 32 [ BHS ]
25:32. כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת הִנֵּה רָעָה יֹצֵאת מִגּוֹי אֶל־גּוֹי וְסַעַר גָּדוֹל יֵעוֹר מִיַּרְכְּתֵי־אָרֶץ ׃
ירמיה 25 : 32 [ ALEP ]
25:32. לב כה אמר יהוה צבאות הנה רעה יצאת מגוי אל גוי וסער גדול יעור מירכתי ארץ
ירמיה 25 : 32 [ WLC ]
25:32. כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאֹות הִנֵּה רָעָה יֹצֵאת מִגֹּוי אֶל־גֹּוי וְסַעַר גָּדֹול יֵעֹור מִיַּרְכְּתֵי־אָרֶץ׃
ירמיה 25 : 32 [ MHOT ]
25:32. כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת הִנֵּ֥ה רָעָ֛ה יֹצֵ֖את מִגּ֣וֹי אֶל־גּ֑וֹי וְסַ֣עַר גָּד֔וֹל יֵע֖וֹר מִיַּרְכְּתֵי־אָֽרֶץ׃
ירמיה 25 : 32 [ NET ]
25:32. The LORD who rules over all says, 'Disaster will soon come on one nation after another. A mighty storm of military destruction is rising up from the distant parts of the earth.'
ירמיה 25 : 32 [ NLT ]
25:32. This is what the LORD of Heaven's Armies says: "Look! Disaster will fall upon nation after nation! A great whirlwind of fury is rising from the most distant corners of the earth!"
ירמיה 25 : 32 [ ASV ]
25:32. Thus saith Jehovah of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great tempest shall be raised up from the uttermost parts of the earth.
ירמיה 25 : 32 [ ESV ]
25:32. "Thus says the LORD of hosts: Behold, disaster is going forth from nation to nation, and a great tempest is stirring from the farthest parts of the earth!
ירמיה 25 : 32 [ KJV ]
25:32. Thus saith the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the coasts of the earth.
ירמיה 25 : 32 [ RSV ]
25:32. "Thus says the LORD of hosts: Behold, evil is going forth from nation to nation, and a great tempest is stirring from the farthest parts of the earth!
ירמיה 25 : 32 [ RV ]
25:32. Thus saith the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great tempest shall be raised up from the uttermost parts of the earth.
ירמיה 25 : 32 [ YLT ]
25:32. Thus said Jehovah of Hosts: Lo, evil is going out from nation to nation, And a great whirlwind is stirred up from the sides of the earth.
ירמיה 25 : 32 [ ERVEN ]
25:32. This is what the Lord All-Powerful says: "Disasters will soon spread from country to country. They will come like a powerful storm to all the faraway places on earth!"
ירמיה 25 : 32 [ WEB ]
25:32. Thus says Yahweh of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great tempest shall be raised up from the uttermost parts of the earth.
ירמיה 25 : 32 [ KJVP ]
25:32. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 of hosts, H6635 Behold, H2009 evil H7451 shall go forth H3318 from nation H4480 H1471 to H413 nation, H1471 and a great H1419 whirlwind H5591 shall be raised up H5782 from the coasts H4480 H3411 of the earth. H776
❮
❯