ירמיה 25 : 32 [ MHB ]
25:32. כֹּה H3541 אָמַר H559 VQQ3MS יְהוָה H3068 EDS צְבָאוֹת H6635 הִנֵּה H2009 IJEC רָעָה H7451 AFS יֹצֵאת H3318 מִגּוֹי H1471 אֶל H413 PREP ־ CPUN גּוֹי H1471 NMS וְסַעַר H5591 גָּדוֹל H1419 AMS יֵעוֹר H5782 מִיַּרְכְּתֵי H3411 ־ CPUN אָֽרֶץ H776 GFS ׃ EPUN
ירמיה 25 : 32 [ BHS ]
25:32. כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת הִנֵּה רָעָה יֹצֵאת מִגּוֹי אֶל־גּוֹי וְסַעַר גָּדוֹל יֵעוֹר מִיַּרְכְּתֵי־אָרֶץ ׃
ירמיה 25 : 32 [ ALEP ]
25:32. לב כה אמר יהוה צבאות הנה רעה יצאת מגוי אל גוי וסער גדול יעור מירכתי ארץ
ירמיה 25 : 32 [ WLC ]
25:32. כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאֹות הִנֵּה רָעָה יֹצֵאת מִגֹּוי אֶל־גֹּוי וְסַעַר גָּדֹול יֵעֹור מִיַּרְכְּתֵי־אָרֶץ׃
ירמיה 25 : 32 [ MHOT ]
25:32. ‏כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת הִנֵּ֥ה רָעָ֛ה יֹצֵ֖את מִגּ֣וֹי אֶל־גּ֑וֹי וְסַ֣עַר גָּד֔וֹל יֵע֖וֹר מִיַּרְכְּתֵי־אָֽרֶץ׃
ירמיה 25 : 32 [ NET ]
25:32. The LORD who rules over all says, 'Disaster will soon come on one nation after another. A mighty storm of military destruction is rising up from the distant parts of the earth.'
ירמיה 25 : 32 [ NLT ]
25:32. This is what the LORD of Heaven's Armies says: "Look! Disaster will fall upon nation after nation! A great whirlwind of fury is rising from the most distant corners of the earth!"
ירמיה 25 : 32 [ ASV ]
25:32. Thus saith Jehovah of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great tempest shall be raised up from the uttermost parts of the earth.
ירמיה 25 : 32 [ ESV ]
25:32. "Thus says the LORD of hosts: Behold, disaster is going forth from nation to nation, and a great tempest is stirring from the farthest parts of the earth!
ירמיה 25 : 32 [ KJV ]
25:32. Thus saith the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the coasts of the earth.
ירמיה 25 : 32 [ RSV ]
25:32. "Thus says the LORD of hosts: Behold, evil is going forth from nation to nation, and a great tempest is stirring from the farthest parts of the earth!
ירמיה 25 : 32 [ RV ]
25:32. Thus saith the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great tempest shall be raised up from the uttermost parts of the earth.
ירמיה 25 : 32 [ YLT ]
25:32. Thus said Jehovah of Hosts: Lo, evil is going out from nation to nation, And a great whirlwind is stirred up from the sides of the earth.
ירמיה 25 : 32 [ ERVEN ]
25:32. This is what the Lord All-Powerful says: "Disasters will soon spread from country to country. They will come like a powerful storm to all the faraway places on earth!"
ירמיה 25 : 32 [ WEB ]
25:32. Thus says Yahweh of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great tempest shall be raised up from the uttermost parts of the earth.
ירמיה 25 : 32 [ KJVP ]
25:32. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 of hosts, H6635 Behold, H2009 evil H7451 shall go forth H3318 from nation H4480 H1471 to H413 nation, H1471 and a great H1419 whirlwind H5591 shall be raised up H5782 from the coasts H4480 H3411 of the earth. H776

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP