ירמיה 25 : 14 [ MHB ]
25:14. כִּי H3588 CONJ עָֽבְדוּ H5647 ־ CPUN בָם CPUN גַּם H1571 CONJ ־ CPUN הֵמָּה H1992 PPRO-3MP גּוֹיִם H1471 NMP רַבִּים H7227 AMP וּמְלָכִים H4428 גְּדוֹלִים H1419 וְשִׁלַּמְתִּי H7999 לָהֶם L-PPRO-3MP כְּפָעֳלָם H6467 וּכְמַעֲשֵׂה H4639 יְדֵיהֶֽם H3027 CFD-3MP ׃ EPUN ס CPUN
ירמיה 25 : 14 [ BHS ]
25:14. כִּי עָבְדוּ־בָם גַּם־הֵמָּה גּוֹיִם רַבִּים וּמְלָכִים גְּדוֹלִים וְשִׁלַּמְתִּי לָהֶם כְּפָעֳלָם וּכְמַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם ׃ ס
ירמיה 25 : 14 [ ALEP ]
25:14. יד כי עבדו בם גם המה גוים רבים ומלכים גדולים ושלמתי להם כפעלם וכמעשה ידיהם {פ}
ירמיה 25 : 14 [ WLC ]
25:14. כִּי עָבְדוּ־בָם גַּם־הֵמָּה גֹּויִם רַבִּים וּמְלָכִים גְּדֹולִים וְשִׁלַּמְתִּי לָהֶם כְּפָעֳלָם וּכְמַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם׃ ס
ירמיה 25 : 14 [ MHOT ]
25:14. כִּ֣י עָֽבְדוּ־בָ֤ם גַּם־הֵ֙מָּה֙ גּוֹיִ֣ם רַבִּ֔ים וּמְלָכִ֖ים גְּדוֹלִ֑ים וְשִׁלַּמְתִּ֥י לָהֶ֛ם כְּפָעֳלָ֖ם וּכְמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיהֶֽם׃ ס
ירמיה 25 : 14 [ NET ]
25:14. For many nations and great kings will make slaves of the king of Babylon and his nation too. I will repay them for all they have done!'"
ירמיה 25 : 14 [ NLT ]
25:14. Many nations and great kings will enslave the Babylonians, just as they enslaved my people. I will punish them in proportion to the suffering they cause my people."
ירמיה 25 : 14 [ ASV ]
25:14. For many nations and great kings shall make bondmen of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.
ירמיה 25 : 14 [ ESV ]
25:14. For many nations and great kings shall make slaves even of them, and I will recompense them according to their deeds and the work of their hands."
ירמיה 25 : 14 [ KJV ]
25:14. For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.
ירמיה 25 : 14 [ RSV ]
25:14. For many nations and great kings shall make slaves even of them; and I will recompense them according to their deeds and the work of their hands."
ירמיה 25 : 14 [ RV ]
25:14. For many nations and great kings shall serve themselves of them, even of them: and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.
ירמיה 25 : 14 [ YLT ]
25:14. For laid service on them -- also them -- have many nations and great kings, and I have given recompence to them according to their doing, and according to the work of their hands.
ירמיה 25 : 14 [ ERVEN ]
25:14. Yes, the people of Babylon will have to serve many nations and many great kings. I will give them the punishment they deserve for all the things they have done."
ירמיה 25 : 14 [ WEB ]
25:14. For many nations and great kings shall make bondservants of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.
ירמיה 25 : 14 [ KJVP ]
25:14. For H3588 many H7227 nations H1471 and great H1419 kings H4428 shall serve H5647 themselves H1992 of them also: H1571 and I will recompense H7999 them according to their deeds, H6467 and according to the works H4639 of their own hands. H3027
❮
❯