ירמיה 23 : 16 [ MHB ]
23:16. כֹּֽה H3541 ־ CPUN אָמַר H559 VQQ3MS יְהוָה H3068 EDS צְבָאוֹת H6635 אַֽל H408 ADV ־ CPUN תִּשְׁמְעוּ עַל H5921 PREP ־ CPUN דִּבְרֵי H1697 CMP הַנְּבִאִים H5030 הַנִּבְּאִים H5012 לָכֶם CPUN מַהְבִּלִים H1891 הֵמָּה H1992 PPRO-3MP אֶתְכֶם H853 PART-2MP חֲזוֹן H2377 לִבָּם H3820 CMS-3MP יְדַבֵּרוּ H1696 VPY3MP לֹא H3808 NADV מִפִּי H6310 M-CMS יְהוָֽה H3068 NAME-4MS ׃ EPUN
ירמיה 23 : 16 [ BHS ]
23:16. כֹּה־אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אַל־תִּשְׁמְעוּ עַל־דִּבְרֵי הַנְּבִאִים הַנִּבְּאִים לָכֶם מַהְבִּלִים הֵמָּה אֶתְכֶם חֲזוֹן לִבָּם יְדַבֵּרוּ לֹא מִפִּי יְהוָה ׃
ירמיה 23 : 16 [ ALEP ]
23:16. טז כה אמר יהוה צבאות אל תשמעו על דברי הנבאים הנבאים לכם--מהבלים המה אתכם  חזון לבם ידברו לא מפי יהוה
ירמיה 23 : 16 [ WLC ]
23:16. כֹּה־אָמַר יְהוָה צְבָאֹות אַל־תִּשְׁמְעוּ עַל־דִּבְרֵי הַנְּבִאִים הַנִּבְּאִים לָכֶם מַהְבִּלִים הֵמָּה אֶתְכֶם חֲזֹון לִבָּם יְדַבֵּרוּ לֹא מִפִּי יְהוָה׃
ירמיה 23 : 16 [ MHOT ]
23:16. ‏כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהוָ֣ה צְבָא֗וֹת אַֽל־תִּשְׁמְע֞וּ עַל־דִּבְרֵ֤י הַנְּבִאִים֙ הַנִּבְּאִ֣ים לָכֶ֔ם מַהְבִּלִ֥ים הֵ֖מָּה אֶתְכֶ֑ם חֲז֤וֹן לִבָּם֙ יְדַבֵּ֔רוּ לֹ֖א מִפִּ֥י יְהוָֽה׃
ירמיה 23 : 16 [ NET ]
23:16. The LORD who rules over all says to the people of Jerusalem: "Do not listen to what those prophets are saying to you. They are filling you with false hopes. They are reporting visions of their own imaginations, not something the LORD has given them to say.
ירמיה 23 : 16 [ NLT ]
23:16. This is what the LORD of Heaven's Armies says to his people: "Do not listen to these prophets when they prophesy to you, filling you with futile hopes. They are making up everything they say. They do not speak for the LORD!
ירמיה 23 : 16 [ ASV ]
23:16. Thus saith Jehovah of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they teach you vanity; they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of Jehovah.
ירמיה 23 : 16 [ ESV ]
23:16. Thus says the LORD of hosts: "Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you, filling you with vain hopes. They speak visions of their own minds, not from the mouth of the LORD.
ירמיה 23 : 16 [ KJV ]
23:16. Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, [and] not out of the mouth of the LORD.
ירמיה 23 : 16 [ RSV ]
23:16. Thus says the LORD of hosts: "Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you, filling you with vain hopes; they speak visions of their own minds, not from the mouth of the LORD.
ירמיה 23 : 16 [ RV ]
23:16. Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you; they teach you vanity: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD.
ירמיה 23 : 16 [ YLT ]
23:16. Thus said Jehovah of Hosts: Ye do not hearken unto the words Of the prophets who are prophesying to you, They are making you vain things, A vision of their own heart they speak, Not from the mouth of Jehovah.
ירמיה 23 : 16 [ ERVEN ]
23:16. This is what the Lord All-Powerful says: "Don't pay attention to what those prophets are saying to you. They are trying to fool you. They talk about visions, but they did not get their visions from me. Their visions come from their own minds.
ירמיה 23 : 16 [ WEB ]
23:16. Thus says Yahweh of Hosts, Don\'t listen to the words of the prophets who prophesy to you: they teach you vanity; they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of Yahweh.
ירמיה 23 : 16 [ KJVP ]
23:16. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 of hosts, H6635 Hearken H8085 not H408 unto H5921 the words H1697 of the prophets H5030 that prophesy H5012 unto you : they make you vain H1891 H853 : they H1992 speak H1696 a vision H2377 of their own heart, H3820 [and] not H3808 out of the mouth H4480 H6310 of the LORD. H3068

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP