ירמיה 20 : 17 [ MHB ]
20:17. אֲשֶׁר H834 RPRO לֹא H3808 NADV ־ CPUN מוֹתְתַנִי H4191 מֵרָחֶם H7358 וַתְּהִי H1961 W-VQY3FS ־ CPUN לִי L-PPRO-1MS אִמִּי H517 CFS-1MS קִבְרִי H6913 וְרַחְמָהֿ H7358 הֲרַת H2030 עוֹלָֽם H5769 NMS ׃ EPUN
ירמיה 20 : 17 [ BHS ]
20:17. אֲשֶׁר לֹא־מוֹתְתַנִי מֵרָחֶם וַתְּהִי־לִי אִמִּי קִבְרִי וְרַחְמָה הֲרַת עוֹלָם ׃
ירמיה 20 : 17 [ ALEP ]
20:17. יז אשר לא מותתני מרחם ותהי לי אמי קברי ורחמה הרת עולם
ירמיה 20 : 17 [ WLC ]
20:17. אֲשֶׁר לֹא־מֹותְתַנִי מֵרָחֶם וַתְּהִי־לִי אִמִּי קִבְרִי וְרַחְמָה הֲרַת עֹולָם׃
ירמיה 20 : 17 [ MHOT ]
20:17. ‏אֲשֶׁ֥ר לֹא־מוֹתְתַ֖נִי מֵרָ֑חֶם וַתְּהִי־לִ֤י אִמִּי֙ קִבְרִ֔י וְרַחְמָ֖הֿ הֲרַ֥ת עוֹלָֽם׃
ירמיה 20 : 17 [ NET ]
20:17. For he did not kill me before I came from the womb, making my pregnant mother's womb my grave forever.
ירמיה 20 : 17 [ NLT ]
20:17. because he did not kill me at birth. Oh, that I had died in my mother's womb, that her body had been my grave!
ירמיה 20 : 17 [ ASV ]
20:17. because he slew me not from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.
ירמיה 20 : 17 [ ESV ]
20:17. because he did not kill me in the womb; so my mother would have been my grave, and her womb forever great.
ירמיה 20 : 17 [ KJV ]
20:17. Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb [to be] always great [with me. ]
ירמיה 20 : 17 [ RSV ]
20:17. because he did not kill me in the womb; so my mother would have been my grave, and her womb for ever great.
ירמיה 20 : 17 [ RV ]
20:17. because he slew me not from the womb; and so my mother should have been my grave, and her womb always great.
ירמיה 20 : 17 [ YLT ]
20:17. Because he hath not put me to death from the womb, And my mother is to me -- my grave, And her womb a pregnancy age-during.
ירמיה 20 : 17 [ ERVEN ]
20:17. because he did not kill me while I was in my mother's womb. If he had killed me then, my mother would have been my grave, and I would not have been born.
ירמיה 20 : 17 [ WEB ]
20:17. because he didn\'t kill me from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.
ירמיה 20 : 17 [ KJVP ]
20:17. Because H834 he slew H4191 me not H3808 from the womb H4480 H7358 ; or that my mother H517 might have been H1961 my grave, H6913 and her womb H7358 [to] [be] always H5769 great H2030 [with] [me] .

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP