ירמיה 2 : 35 [ MHB ]
2:35. וַתֹּֽאמְרִי H559 כִּי H3588 CONJ נִקֵּיתִי H5352 אַךְ H389 ADV שָׁב H7725 VQQ3MS אַפּוֹ H639 CMS-3MS מִמֶּנִּי H4480 M-PREP-1MS הִנְנִי H2005 IJEC-1MS נִשְׁפָּט H8199 אוֹתָךְ H854 עַל H5921 PREP ־ CPUN אָמְרֵךְ H559 לֹא H3808 NADV חָטָֽאתִי H2398 ׃ EPUN
ירמיה 2 : 35 [ BHS ]
2:35. וַתֹּאמְרִי כִּי נִקֵּיתִי אַךְ שָׁב אַפּוֹ מִמֶּנִּי הִנְנִי נִשְׁפָּט אוֹתָךְ עַל־אָמְרֵךְ לֹא חָטָאתִי ׃
ירמיה 2 : 35 [ ALEP ]
2:35. לה ותאמרי כי נקיתי אך שב אפו ממני הנני נשפט אותך על אמרך לא חטאתי
ירמיה 2 : 35 [ WLC ]
2:35. וַתֹּאמְרִי כִּי נִקֵּיתִי אַךְ שָׁב אַפֹּו מִמֶּנִּי הִנְנִי נִשְׁפָּט אֹותָךְ עַל־אָמְרֵךְ לֹא חָטָאתִי׃
ירמיה 2 : 35 [ MHOT ]
2:35. ‏וַתֹּֽאמְרִי֙ כִּ֣י נִקֵּ֔יתִי אַ֛ךְ שָׁ֥ב אַפּ֖וֹ מִמֶּ֑נִּי הִנְנִי֙ נִשְׁפָּ֣ט אוֹתָ֔ךְ עַל־אָמְרֵ֖ךְ לֹ֥א חָטָֽאתִי׃
ירמיה 2 : 35 [ NET ]
2:35. you say, 'I have not done anything wrong, so the LORD cannot really be angry with me any more.' But, watch out! I will bring down judgment on you because you say, 'I have not committed any sin.'
ירמיה 2 : 35 [ NLT ]
2:35. And yet you say, 'I have done nothing wrong. Surely God isn't angry with me!' But now I will punish you severely because you claim you have not sinned.
ירמיה 2 : 35 [ ASV ]
2:35. Yet thou saidst, I am innocent; surely his anger is turned away from me. Behold, I will enter into judgment with thee, because thou sayest, I have not sinned.
ירמיה 2 : 35 [ ESV ]
2:35. you say, 'I am innocent; surely his anger has turned from me.' Behold, I will bring you to judgment for saying, 'I have not sinned.'
ירמיה 2 : 35 [ KJV ]
2:35. Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned.
ירמיה 2 : 35 [ RSV ]
2:35. you say, `I am innocent; surely his anger has turned from me.' Behold, I will bring you to judgment for saying, `I have not sinned.'
ירמיה 2 : 35 [ RV ]
2:35. Yet thou saidst, I am innocent; surely his anger is turned away from me. Behold, I will enter into judgment with thee, because thou sayest, I have not sinned.
ירמיה 2 : 35 [ YLT ]
2:35. And thou sayest, `Because I have been innocent, Surely turned back hath His anger from me?` Lo, I have been judged with thee, Because of thy saying, `I have not sinned.`
ירמיה 2 : 35 [ ERVEN ]
2:35. But still, you say, 'I am innocent. God is not angry with me.' So I will also judge you guilty of lying, because you say, 'I have done nothing wrong.'
ירמיה 2 : 35 [ WEB ]
2:35. Yet you said, I am innocent; surely his anger is turned away from me. Behold, I will enter into judgment with you, because you say, I have not sinned.
ירמיה 2 : 35 [ KJVP ]
2:35. Yet thou sayest, H559 Because H3588 I am innocent, H5352 surely H389 his anger H639 shall turn H7725 from H4480 me. Behold, H2009 I will plead with H8199 thee, because H5921 thou sayest, H559 I have not H3808 sinned. H2398

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP