ירמיה 2 : 15 [ MHB ]
2:15. עָלָיו H5921 PREP-3MS יִשְׁאֲגוּ H7580 כְפִרִים H3715 נָתְנוּ H5414 קוֹלָם H6963 CMS-3MP וַיָּשִׁיתוּ H7896 אַרְצוֹ H776 לְשַׁמָּה H8047 עָרָיו H5892 נצתה H3341 מִבְּלִי H1097 M-NPAR יֹשֵֽׁב H3427 ׃ EPUN
ירמיה 2 : 15 [ BHS ]
2:15. עָלָיו יִשְׁאֲגוּ כְפִרִים נָתְנוּ קוֹלָם וַיָּשִׁיתוּ אַרְצוֹ לְשַׁמָּה עָרָיו נִצְּתָה מִבְּלִי יֹשֵׁב ׃
ירמיה 2 : 15 [ ALEP ]
2:15. טו עליו ישאגו כפרים נתנו קולם וישיתו ארצו לשמה עריו נצתה (נצתו) מבלי ישב
ירמיה 2 : 15 [ WLC ]
2:15. עָלָיו יִשְׁאֲגוּ כְפִרִים נָתְנוּ קֹולָם וַיָּשִׁיתוּ אַרְצֹו לְשַׁמָּה עָרָיו [נִצְּתָה כ] (נִצְּתוּ ק) מִבְּלִי יֹשֵׁב׃
ירמיה 2 : 15 [ MHOT ]
2:15. ‏עָלָיו֙ יִשְׁאֲג֣וּ כְפִרִ֔ים נָתְנ֖וּ קוֹלָ֑ם וַיָּשִׁ֤יתוּ אַרְצוֹ֙ לְשַׁמָּ֔ה עָרָ֥יו נצתה נִצְּת֖וּ מִבְּלִ֥י יֹשֵֽׁב׃
ירמיה 2 : 15 [ NET ]
2:15. Like lions his enemies roar victoriously over him; they raise their voices in triumph. They have laid his land waste; his cities have been burned down and deserted.
ירמיה 2 : 15 [ NLT ]
2:15. Strong lions have roared against him, and the land has been destroyed. The towns are now in ruins, and no one lives in them anymore.
ירמיה 2 : 15 [ ASV ]
2:15. The young lions have roared upon him, and yelled; and they have made his land waste: his cities are burned up, without inhabitant.
ירמיה 2 : 15 [ ESV ]
2:15. The lions have roared against him; they have roared loudly. They have made his land a waste; his cities are in ruins, without inhabitant.
ירמיה 2 : 15 [ KJV ]
2:15. The young lions roared upon him, [and] yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.
ירמיה 2 : 15 [ RSV ]
2:15. The lions have roared against him, they have roared loudly. They have made his land a waste; his cities are in ruins, without inhabitant.
ירמיה 2 : 15 [ RV ]
2:15. The young lions have roared upon him, and yelled: and they have made his land waste; his cities are burned up, without inhabitant.
ירמיה 2 : 15 [ YLT ]
2:15. Against him roar do young lions, They have given forth their voice, And make his land become a desolation, His cities have been burnt without inhabitant.
ירמיה 2 : 15 [ ERVEN ]
2:15. The enemy is like a lion. They roared at Israel. They destroyed the land of Israel. The cities of Israel were burned. There is no one left in them.
ירמיה 2 : 15 [ WEB ]
2:15. The young lions have roared on him, and yelled; and they have made his land waste: his cities are burned up, without inhabitant.
ירמיה 2 : 15 [ KJVP ]
2:15. The young lions H3715 roared H7580 upon H5921 him, [and] yelled H5414 H6963 , and they made H7896 his land H776 waste: H8047 his cities H5892 are burned H3341 without H4480 H1097 inhabitant. H3427

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP