ירמיה 19 : 6 [ MHB ]
19:6. לָכֵן H3651 L-ADV הִנֵּֽה H2009 IJEC ־ CPUN יָמִים H3117 NMP בָּאִים H935 נְאֻם H5002 ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS וְלֹא H3808 W-NPAR ־ CPUN יִקָּרֵא H7121 VNY3MS לַמָּקוֹם H4725 הַזֶּה H2088 D-PMS עוֹד H5750 ADV הַתֹּפֶת H8612 וְגֵיא H1516 בֶן H1121 CMS ־ CPUN הִנֹּם H2011 כִּי H3588 CONJ אִם H518 PART ־ CPUN גֵּיא H1516 הַהֲרֵגָֽה H2028 ׃ EPUN
ירמיה 19 : 6 [ BHS ]
19:6. לָכֵן הִנֵּה־יָמִים בָּאִים נְאֻם־יְהוָה וְלֹא־יִקָּרֵא לַמָּקוֹם הַזֶּה עוֹד הַתֹּפֶת וְגֵיא בֶן־הִנֹּם כִּי אִם־גֵּיא הַהֲרֵגָה ׃
ירמיה 19 : 6 [ ALEP ]
19:6. ו לכן הנה ימים באים נאם יהוה ולא יקרא למקום הזה עוד התפת וגיא בן הנם--כי אם גיא ההרגה
ירמיה 19 : 6 [ WLC ]
19:6. לָכֵן הִנֵּה־יָמִים בָּאִים נְאֻם־יְהוָה וְלֹא־יִקָּרֵא לַמָּקֹום הַזֶּה עֹוד הַתֹּפֶת וְגֵיא בֶן־הִנֹּם כִּי אִם־גֵּיא הַהֲרֵגָה׃
ירמיה 19 : 6 [ MHOT ]
19:6. ‏לָכֵ֞ן הִנֵּֽה־יָמִ֤ים בָּאִים֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְלֹא־יִקָּרֵא֩ לַמָּק֨וֹם הַזֶּ֥ה ע֛וֹד הַתֹּ֖פֶת וְגֵ֣יא בֶן־הִנֹּ֑ם כִּ֖י אִם־גֵּ֥יא הַהֲרֵגָֽה׃
ירמיה 19 : 6 [ NET ]
19:6. So I, the LORD, say: "The time will soon come that people will no longer call this place Topheth or the Hinnom Valley. But they will call this valley the Valley of Slaughter!
ירמיה 19 : 6 [ NLT ]
19:6. So beware, for the time is coming, says the LORD, when this garbage dump will no longer be called Topheth or the valley of Ben-Hinnom, but the Valley of Slaughter.
ירמיה 19 : 6 [ ASV ]
19:6. therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter.
ירמיה 19 : 6 [ ESV ]
19:6. therefore, behold, days are coming, declares the LORD, when this place shall no more be called Topheth, or the Valley of the Son of Hinnom, but the Valley of Slaughter.
ירמיה 19 : 6 [ KJV ]
19:6. Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.
ירמיה 19 : 6 [ RSV ]
19:6. therefore, behold, days are coming, says the LORD, when this place shall no more be called Topheth, or the valley of the son of Hinnom, but the valley of Slaughter.
ירמיה 19 : 6 [ RV ]
19:6. therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter.
ירמיה 19 : 6 [ YLT ]
19:6. `Therefore, lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah -- and this place is not called any more, Tophet, and Valley of the son of Hinnom, but, Valley of slaughter.
ירמיה 19 : 6 [ ERVEN ]
19:6. Now people call this place Topheth and the Valley of Hinnom. But I give you this warning. This message is from the Lord: The days are coming, when people will call this place the Valley of Slaughter.
ירמיה 19 : 6 [ WEB ]
19:6. therefore, behold, the days come, says Yahweh, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter.
ירמיה 19 : 6 [ KJVP ]
19:6. Therefore H3651 , behold, H2009 the days H3117 come, H935 saith H5002 the LORD, H3068 that this H2088 place H4725 shall no H3808 more H5750 be called H7121 Tophet, H8612 nor The valley H1516 of the son H1121 of Hinnom, H2011 but H3588 H518 The valley H1516 of slaughter. H2028

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP