ירמיה 18 : 17 [ MHB ]
18:17. כְּרֽוּחַ H7307 ־ CPUN קָדִים H6921 NMP אֲפִיצֵם H6327 לִפְנֵי H6440 L-CMP אוֹיֵב H341 VQPMS עֹרֶף H6203 וְלֹֽא H3808 W-NPAR ־ CPUN פָנִים H6440 L-CMP אֶרְאֵם H7200 בְּיוֹם H3117 B-NMS אֵידָֽם H343 CMS-3MP ׃ EPUN ס CPUN
ירמיה 18 : 17 [ BHS ]
18:17. כְּרוּחַ־קָדִים אֲפִיצֵם לִפְנֵי אוֹיֵב עֹרֶף וְלֹא־פָנִים אֶרְאֵם בְּיוֹם אֵידָם ׃
ירמיה 18 : 17 [ ALEP ]
18:17. יז כרוח קדים אפיצם לפני אויב ערף ולא פנים אראם ביום אידם {ס}
ירמיה 18 : 17 [ WLC ]
18:17. כְּרוּחַ־קָדִים אֲפִיצֵם לִפְנֵי אֹויֵב עֹרֶף וְלֹא־פָנִים אֶרְאֵם בְּיֹום אֵידָם׃ ס
ירמיה 18 : 17 [ MHOT ]
18:17. כְּרֽוּחַ־קָדִ֥ים אֲפִיצֵ֖ם לִפְנֵ֣י אוֹיֵ֑ב עֹ֧רֶף וְלֹֽא־פָנִ֛ים אֶרְאֵ֖ם בְּי֥וֹם אֵידָֽם׃ ס
ירמיה 18 : 17 [ NET ]
18:17. I will scatter them before their enemies like dust blowing in front of a burning east wind. I will turn my back on them and not look favorably on them when disaster strikes them."
ירמיה 18 : 17 [ NLT ]
18:17. I will scatter my people before their enemies as the east wind scatters dust. And in all their trouble I will turn my back on them and refuse to notice their distress."
ירמיה 18 : 17 [ ASV ]
18:17. I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.
ירמיה 18 : 17 [ ESV ]
18:17. Like the east wind I will scatter them before the enemy. I will show them my back, not my face, in the day of their calamity."
ירמיה 18 : 17 [ KJV ]
18:17. I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.
ירמיה 18 : 17 [ RSV ]
18:17. Like the east wind I will scatter them before the enemy. I will show them my back, not my face, in the day of their calamity."
ירמיה 18 : 17 [ RV ]
18:17. I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will look upon their back, and not their face, in the day of their calamity.
ירמיה 18 : 17 [ YLT ]
18:17. As an east wind I scatter them before an enemy, The neck, and not the face, I shew them, In the day of their calamity.`
ירמיה 18 : 17 [ ERVEN ]
18:17. I will scatter the people of Judah. They will run from their enemies. I will scatter the people of Judah like an east wind that blows things away. I will destroy them. They will not see me coming to help them. No, they will see me leaving."
ירמיה 18 : 17 [ WEB ]
18:17. I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.
ירמיה 18 : 17 [ KJVP ]
18:17. I will scatter H6327 them as with an east H6921 wind H7307 before H6440 the enemy; H341 I will show H7200 them the back, H6203 and not H3808 the face, H6440 in the day H3117 of their calamity. H343
❮
❯