ירמיה 17 : 22 [ MHB ]
17:22. וְלֹא H3808 W-NPAR ־ CPUN תוֹצִיאוּ H3318 מַשָּׂא H4853 מִבָּֽתֵּיכֶם H1004 בְּיוֹם H3117 B-NMS הַשַּׁבָּת H7676 וְכָל H3605 W-CMS ־ CPUN מְלָאכָה H4399 לֹא H3808 W-NPAR תַֽעֲשׂוּ H6213 וְקִדַּשְׁתֶּם H6942 אֶת H853 PART ־ CPUN יוֹם H3117 B-NMS הַשַּׁבָּת H7676 כַּאֲשֶׁר H834 K-RPRO צִוִּיתִי H6680 אֶת H853 PART ־ CPUN אֲבוֹתֵיכֶֽם H1 ׃ EPUN
ירמיה 17 : 22 [ BHS ]
17:22. וְלֹא־תוֹצִיאוּ מַשָּׂא מִבָּתֵּיכֶם בְּיוֹם הַשַּׁבָּת וְכָל־מְלָאכָה לֹא תַעֲשׂוּ וְקִדַּשְׁתֶּם אֶת־יוֹם הַשַּׁבָּת כַּאֲשֶׁר צִוִּיתִי אֶת־אֲבוֹתֵיכֶם ׃
ירמיה 17 : 22 [ ALEP ]
17:22. כב ולא תוציאו משא מבתיכם ביום השבת וכל מלאכה לא תעשו וקדשתם את יום השבת כאשר צויתי את אבותיכם
ירמיה 17 : 22 [ WLC ]
17:22. וְלֹא־תֹוצִיאוּ מַשָּׂא מִבָּתֵּיכֶם בְּיֹום הַשַּׁבָּת וְכָל־מְלָאכָה לֹא תַעֲשׂוּ וְקִדַּשְׁתֶּם אֶת־יֹום הַשַּׁבָּת כַּאֲשֶׁר צִוִּיתִי אֶת־אֲבֹותֵיכֶם׃
ירמיה 17 : 22 [ MHOT ]
17:22. ‏וְלֹא־תוֹצִ֨יאוּ מַשָּׂ֤א מִבָּֽתֵּיכֶם֙ בְּי֣וֹם הַשַּׁבָּ֔ת וְכָל־מְלָאכָ֖ה לֹ֣א תַֽעֲשׂ֑וּ וְקִדַּשְׁתֶּם֙ אֶת־י֣וֹם הַשַּׁבָּ֔ת כַּאֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי אֶת־אֲבוֹתֵיכֶֽם׃
ירמיה 17 : 22 [ NET ]
17:22. Do not carry any loads out of your houses or do any work on the Sabbath day. But observe the Sabbath day as a day set apart to the LORD, as I commanded your ancestors.
ירמיה 17 : 22 [ NLT ]
17:22. Do not do your work on the Sabbath, but make it a holy day. I gave this command to your ancestors,
ירמיה 17 : 22 [ ASV ]
17:22. neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work: but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.
ירמיה 17 : 22 [ ESV ]
17:22. And do not carry a burden out of your houses on the Sabbath or do any work, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your fathers.
ירמיה 17 : 22 [ KJV ]
17:22. Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work, but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.
ירמיה 17 : 22 [ RSV ]
17:22. And do not carry a burden out of your houses on the sabbath or do any work, but keep the sabbath day holy, as I commanded your fathers.
ירמיה 17 : 22 [ RV ]
17:22. neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work: but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers;
ירמיה 17 : 22 [ YLT ]
17:22. Nor do ye take out a burden from your houses on the day of rest, Yea, any work ye do not do, And ye have sanctified the day of rest, As I have commanded your fathers.
ירמיה 17 : 22 [ ERVEN ]
17:22. Don't bring a load out of your houses on the Sabbath day. Don't do any work on that day. You must make the Sabbath day a holy day. I gave this same command to your ancestors,
ירמיה 17 : 22 [ WEB ]
17:22. neither carry forth a burden out of your houses on the Sabbath day holy, neither do any work: but make the Sabbath day, as I commanded your fathers.
ירמיה 17 : 22 [ KJVP ]
17:22. Neither H3808 carry forth H3318 a burden H4853 out of your houses H4480 H1004 on the sabbath H7676 day, H3117 neither H3808 do H6213 ye any H3605 work, H4399 but hallow H6942 ye H853 the sabbath H7676 day, H3117 as H834 I commanded H6680 your fathers. H1

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP