ירמיה 16 : 7 [ MHB ]
16:7. וְלֹֽא H3808 W-NPAR ־ CPUN יִפְרְסוּ H6536 לָהֶם L-PPRO-3MP עַל H5921 PREP ־ CPUN אֵבֶל H60 לְנַחֲמוֹ H5162 עַל H5921 PREP ־ CPUN מֵת H4191 וְלֹֽא H3808 W-NPAR ־ CPUN יַשְׁקוּ H8248 אוֹתָם H853 כּוֹס H3563 תַּנְחוּמִים H8575 עַל H5921 PREP ־ CPUN אָבִיו H1 CMS-3MS וְעַל H5921 PREP ־ CPUN אִמּֽוֹ H517 CFS-3MS ׃ EPUN
ירמיה 16 : 7 [ BHS ]
16:7. וְלֹא־יִפְרְסוּ לָהֶם עַל־אֵבֶל לְנַחֲמוֹ עַל־מֵת וְלֹא־יַשְׁקוּ אוֹתָם כּוֹס תַּנְחוּמִים עַל־אָבִיו וְעַל־אִמּוֹ ׃
ירמיה 16 : 7 [ ALEP ]
16:7. ז ולא יפרסו להם על אבל לנחמו על מת ולא ישקו אותם כוס תנחומים על אביו ועל אמו
ירמיה 16 : 7 [ WLC ]
16:7. וְלֹא־יִפְרְסוּ לָהֶם עַל־אֵבֶל לְנַחֲמֹו עַל־מֵת וְלֹא־יַשְׁקוּ אֹותָם כֹּוס תַּנְחוּמִים עַל־אָבִיו וְעַל־אִמֹּו׃
ירמיה 16 : 7 [ MHOT ]
16:7. ‏וְלֹֽא־יִפְרְס֥וּ לָהֶ֛ם עַל־אֵ֖בֶל לְנַחֲמ֣וֹ עַל־מֵ֑ת וְלֹֽא־יַשְׁק֤וּ אוֹתָם֙ כּ֣וֹס תַּנְחוּמִ֔ים עַל־אָבִ֖יו וְעַל־אִמּֽוֹ׃
ירמיה 16 : 7 [ NET ]
16:7. No one will take any food to those who mourn for the dead to comfort them. No one will give them any wine to drink to console them for the loss of their father or mother.
ירמיה 16 : 7 [ NLT ]
16:7. No one will offer a meal to comfort those who mourn at the dead-- not even at the death of a mother or father. No one will send a cup of wine to console them.
ירמיה 16 : 7 [ ASV ]
16:7. neither shall men break bread for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
ירמיה 16 : 7 [ ESV ]
16:7. No one shall break bread for the mourner, to comfort him for the dead, nor shall anyone give him the cup of consolation to drink for his father or his mother.
ירמיה 16 : 7 [ KJV ]
16:7. Neither shall [men] tear [themselves] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall [men] give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
ירמיה 16 : 7 [ RSV ]
16:7. No one shall break bread for the mourner, to comfort him for the dead; nor shall any one give him the cup of consolation to drink for his father or his mother.
ירמיה 16 : 7 [ RV ]
16:7. neither shall men break {cf15i bread} for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
ירמיה 16 : 7 [ YLT ]
16:7. Nor do they deal out to them for mourning, To comfort him concerning the dead, Nor cause them to drink a cup of consolations For his father and for his mother.
ירמיה 16 : 7 [ ERVEN ]
16:7. No one will bring food to those who are crying for the dead. No one will comfort those whose mother or father has died. No one will offer a drink to comfort those who are crying for the dead.
ירמיה 16 : 7 [ WEB ]
16:7. neither shall men break bread for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
ירמיה 16 : 7 [ KJVP ]
16:7. Neither H3808 shall [men] tear H6536 [themselves] for them in H5921 mourning, H60 to comfort H5162 them for H5921 the dead; H4191 neither H3808 shall [men] give them the cup H3563 of consolation H8575 to drink H8248 for H5921 their father H1 or for H5921 their mother. H517

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP