ירמיה 16 : 21 [ MHB ]
16:21. לָכֵן H3651 L-ADV הִנְנִי H2005 IJEC-1MS מֽוֹדִיעָם H3045 בַּפַּעַם H6471 הַזֹּאת H2063 D-DFS אוֹדִיעֵם H3045 אֶת H853 PART ־ CPUN יָדִי H3027 CFS-1MS וְאֶת H853 PART ־ CPUN גְּבֽוּרָתִי H1369 וְיָדְעוּ H3045 כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN שְׁמִי H8034 יְהוָֽה H3068 NAME-4MS ׃ EPUN ס CPUN
ירמיה 16 : 21 [ BHS ]
16:21. לָכֵן הִנְנִי מוֹדִיעָם בַּפַּעַם הַזֹּאת אוֹדִיעֵם אֶת־יָדִי וְאֶת־גְּבוּרָתִי וְיָדְעוּ כִּי־שְׁמִי יְהוָה ׃ ס
ירמיה 16 : 21 [ ALEP ]
16:21. כא לכן הנני מודיעם בפעם הזאת אודיעם את ידי ואת גבורתי וידעו כי שמי יהוה  {ס}
ירמיה 16 : 21 [ WLC ]
16:21. לָכֵן הִנְנִי מֹודִיעָם בַּפַּעַם הַזֹּאת אֹודִיעֵם אֶת־יָדִי וְאֶת־גְּבוּרָתִי וְיָדְעוּ כִּי־שְׁמִי יְהוָה׃ ס
ירמיה 16 : 21 [ MHOT ]
16:21. ‏לָכֵן֙ הִנְנִ֣י מֽוֹדִיעָ֔ם בַּפַּ֣עַם הַזֹּ֔את אוֹדִיעֵ֥ם אֶת־יָדִ֖י וְאֶת־גְּבֽוּרָתִ֑י וְיָדְע֖וּ כִּֽי־שְׁמִ֥י יְהוָֽה׃ ס
ירמיה 16 : 21 [ NET ]
16:21. The LORD said, "So I will now let this wicked people know— I will let them know my mighty power in judgment. Then they will know that my name is the LORD."
ירמיה 16 : 21 [ NLT ]
16:21. The LORD says, "Now I will show them my power; now I will show them my might. At last they will know and understand that I am the LORD.
ירמיה 16 : 21 [ ASV ]
16:21. Therefore, behold, I will cause them to know, this once will I cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is Jehovah.
ירמיה 16 : 21 [ ESV ]
16:21. "Therefore, behold, I will make them know, this once I will make them know my power and my might, and they shall know that my name is the LORD."
ירמיה 16 : 21 [ KJV ]
16:21. Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name [is] The LORD.
ירמיה 16 : 21 [ RSV ]
16:21. "Therefore, behold, I will make them know, this once I will make them know my power and my might, and they shall know that my name is the LORD."
ירמיה 16 : 21 [ RV ]
16:21. Therefore, behold, I will cause them to know, this once will I cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name is Jehovah.
ירמיה 16 : 21 [ YLT ]
16:21. Therefore, lo, I am causing them to know at this time, I cause them to know My hand and My might, And they have known that My name [is] Jehovah!
ירמיה 16 : 21 [ ERVEN ]
16:21. "So I will teach those who make idols. Right now I will teach them about my power and my strength. Then they will know that I am God. They will know that I am the Lord.
ירמיה 16 : 21 [ WEB ]
16:21. Therefore, behold, I will cause them to know, this once will I cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is Yahweh.
ירמיה 16 : 21 [ KJVP ]
16:21. Therefore H3651 , behold, H2009 I will this H2063 once H6471 cause them to know, H3045 I will cause them to know H3045 H853 mine hand H3027 and my might; H1369 and they shall know H3045 that H3588 my name H8034 [is] The LORD. H3068

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP