ירמיה 10 : 17 [ MHB ]
10:17. אִסְפִּי H622 מֵאֶרֶץ H776 M-NFS כִּנְעָתֵךְ H3666 ישבתי H3427 בַּמָּצֽוֹר H4692 ׃ EPUN ס EPUN
ירמיה 10 : 17 [ BHS ]
10:17. אִסְפִּי מֵאֶרֶץ כִּנְעָתֵךְ יֹשַׁבְתִּי בַּמָּצוֹר ׃ ס
ירמיה 10 : 17 [ ALEP ]
10:17. יז אספי מארץ כנעתך--ישבתי (ישבת) במצור  {ס}
ירמיה 10 : 17 [ WLC ]
10:17. אִסְפִּי מֵאֶרֶץ כִּנְעָתֵךְ [יֹשַׁבְתִּי כ] (יֹשֶׁבֶת ק) בַּמָּצֹור׃ ס
ירמיה 10 : 17 [ MHOT ]
10:17. ‏אִסְפִּ֥י מֵאֶ֖רֶץ כִּנְעָתֵ֑ךְ ישבתי יֹשֶׁ֖בֶת בַּמָּצֽוֹר׃ ס
ירמיה 10 : 17 [ NET ]
10:17. Gather your belongings together and prepare to leave the land, you people of Jerusalem who are being besieged.
ירמיה 10 : 17 [ NLT ]
10:17. Pack your bags and prepare to leave; the siege is about to begin.
ירמיה 10 : 17 [ ASV ]
10:17. Gather up thy wares out of the land, O thou that abidest in the siege.
ירמיה 10 : 17 [ ESV ]
10:17. Gather up your bundle from the ground, O you who dwell under siege!
ירמיה 10 : 17 [ KJV ]
10:17. Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.
ירמיה 10 : 17 [ RSV ]
10:17. Gather up your bundle from the ground, O you who dwell under siege!
ירמיה 10 : 17 [ RV ]
10:17. Gather up thy wares out of the land, O thou that abidest in the siege.
ירמיה 10 : 17 [ YLT ]
10:17. Gather from the land thy merchandise, O dweller in the bulwark,
ירמיה 10 : 17 [ ERVEN ]
10:17. Get everything you own and prepare to leave. People of Judah, you are trapped in the city, and the enemy is all around it.
ירמיה 10 : 17 [ WEB ]
10:17. Gather up your wares out of the land, you who abide in the siege.
ירמיה 10 : 17 [ KJVP ]
10:17. Gather up H622 thy wares H3666 out of the land H4480 H776 , O inhabitant H3427 of the fortress. H4693

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP