ירמיה 1 : 17 [ MHB ]
1:17. וְאַתָּה H859 W-PPRO-2MS תֶּאְזֹר H247 מָתְנֶיךָ H4975 וְקַמְתָּ H6965 וְדִבַּרְתָּ H1696 אֲלֵיהֶם H413 PREP-3MP אֵת H853 PART כָּל H3605 NMS ־ CPUN אֲשֶׁר H834 RPRO אָנֹכִי H595 PPRO-1MS אֲצַוֶּךָּ H6680 אַל H408 NPAR ־ CPUN תֵּחַת H2865 מִפְּנֵיהֶם H6440 M-CMP-3MP פֶּֽן H6435 ־ CPUN אֲחִתְּךָ H2865 לִפְנֵיהֶֽם H6440 ׃ EPUN
ירמיה 1 : 17 [ BHS ]
1:17. וְאַתָּה תֶּאְזֹר מָתְנֶיךָ וְקַמְתָּ וְדִבַּרְתָּ אֲלֵיהֶם אֵת כָּל־אֲשֶׁר אָנֹכִי אֲצַוֶּךָּ אַל־תֵּחַת מִפְּנֵיהֶם פֶּן־אֲחִתְּךָ לִפְנֵיהֶם ׃
ירמיה 1 : 17 [ ALEP ]
1:17. יז ואתה תאזר מתניך וקמת ודברת אליהם את כל אשר אנכי אצוך אל תחת מפניהם--פן אחתך לפניהם
ירמיה 1 : 17 [ WLC ]
1:17. וְאַתָּה תֶּאְזֹר מָתְנֶיךָ וְקַמְתָּ וְדִבַּרְתָּ אֲלֵיהֶם אֵת כָּל־אֲשֶׁר אָנֹכִי אֲצַוֶּךָּ אַל־תֵּחַת מִפְּנֵיהֶם פֶּן־אֲחִתְּךָ לִפְנֵיהֶם׃
ירמיה 1 : 17 [ MHOT ]
1:17. ‏וְאַתָּה֙ תֶּאְזֹ֣ר מָתְנֶ֔יךָ וְקַמְתָּ֙ וְדִבַּרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֔ם אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י אֲצַוֶּ֑ךָּ אַל־תֵּחַת֙ מִפְּנֵיהֶ֔ם פֶּֽן־אֲחִתְּךָ֖ לִפְנֵיהֶֽם׃
ירמיה 1 : 17 [ NET ]
1:17. "But you, Jeremiah, get yourself ready! Go and tell these people everything I instruct you to say. Do not be terrified of them, or I will give you good reason to be terrified of them.
ירמיה 1 : 17 [ NLT ]
1:17. "Get up and prepare for action. Go out and tell them everything I tell you to say. Do not be afraid of them, or I will make you look foolish in front of them.
ירמיה 1 : 17 [ ASV ]
1:17. Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at them, lest I dismay thee before them.
ירמיה 1 : 17 [ ESV ]
1:17. But you, dress yourself for work; arise, and say to them everything that I command you. Do not be dismayed by them, lest I dismay you before them.
ירמיה 1 : 17 [ KJV ]
1:17. Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them.
ירמיה 1 : 17 [ RSV ]
1:17. But you, gird up your loins; arise, and say to them everything that I command you. Do not be dismayed by them, lest I dismay you before them.
ירמיה 1 : 17 [ RV ]
1:17. Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at them, lest I dismay thee before them.
ירמיה 1 : 17 [ YLT ]
1:17. `And thou, thou dost gird up thy loins, and hast arisen, and spoken unto them all that I command thee: be not affrighted because of them, lest I affright thee before them.
ירמיה 1 : 17 [ ERVEN ]
1:17. "As for you, Jeremiah, get ready. Stand up and speak to the people. Tell them everything that I tell you to say. Don't be afraid of the people. If you are afraid of them, then I will give you good reason to be afraid of them.
ירמיה 1 : 17 [ WEB ]
1:17. You therefore gird up your loins, and arise, and speak to them all that I command you: don\'t be dismayed at them, lest I dismay you before them.
ירמיה 1 : 17 [ KJVP ]
1:17. Thou H859 therefore gird up H247 thy loins, H4975 and arise, H6965 and speak H1696 unto H413 them H853 all H3605 that H834 I H595 command H6680 thee : be not H408 dismayed H2865 at their faces H4480 H6440 , lest H6435 I confound H2865 thee before H6440 them.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP