ירמיה 1 : 13 [ MHB ]
1:13. וַיְהִי H1961 W-VQY3MS דְבַר H1697 NMS ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS ׀ CPUN אֵלַי H413 PREP-1MS שֵׁנִית H8145 CFS לֵאמֹר H559 L-VQFC מָה H4100 IGAT אַתָּה H859 PPRO-2MS רֹאֶה H7200 VQPMS וָאֹמַר H559 W-VQY1MS סִיר H5518 נָפוּחַ H5301 VWPMS אֲנִי H589 PPRO-1MS רֹאֶה H7200 VQPMS וּפָנָיו H6440 מִפְּנֵי H6440 M-CMP צָפֽוֹנָה H6828 ׃ EPUN
ירמיה 1 : 13 [ BHS ]
1:13. וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי שֵׁנִית לֵאמֹר מָה אַתָּה רֹאֶה וָאֹמַר סִיר נָפוּחַ אֲנִי רֹאֶה וּפָנָיו מִפְּנֵי צָפוֹנָה ׃
ירמיה 1 : 13 [ ALEP ]
1:13. יג ויהי דבר יהוה אלי שנית לאמר מה אתה ראה ואמר סיר נפוח אני ראה ופניו מפני צפונה
ירמיה 1 : 13 [ WLC ]
1:13. וַיְהִי דְבַר־יְהוָה ׀ אֵלַי שֵׁנִית לֵאמֹר מָה אַתָּה רֹאֶה וָאֹמַר סִיר נָפוּחַ אֲנִי רֹאֶה וּפָנָיו מִפְּנֵי צָפֹונָה׃
ירמיה 1 : 13 [ MHOT ]
1:13. ‏וַיְהִ֨י דְבַר־יְהוָ֤ה׀ אֵלַי֙ שֵׁנִ֣ית לֵאמֹ֔ר מָ֥ה אַתָּ֖ה רֹאֶ֑ה וָאֹמַ֗ר סִ֤יר נָפ֙וּחַ֙ אֲנִ֣י רֹאֶ֔ה וּפָנָ֖יו מִפְּנֵ֥י צָפֽוֹנָה׃
ירמיה 1 : 13 [ NET ]
1:13. The LORD again asked me, "What do you see?" I answered, "I see a pot of boiling water; it is tipped toward us from the north."
ירמיה 1 : 13 [ NLT ]
1:13. Then the LORD spoke to me again and asked, "What do you see now?" And I replied, "I see a pot of boiling water, spilling from the north."
ירמיה 1 : 13 [ ASV ]
1:13. And the word of Jehovah came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a boiling caldron; and the face thereof is from the north.
ירמיה 1 : 13 [ ESV ]
1:13. The word of the LORD came to me a second time, saying, "What do you see?" And I said, "I see a boiling pot, facing away from the north."
ירמיה 1 : 13 [ KJV ]
1:13. And the word of the LORD came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and the face thereof [is] toward the north.
ירמיה 1 : 13 [ RSV ]
1:13. The word of the LORD came to me a second time, saying, "What do you see?" And I said, "I see a boiling pot, facing away from the north."
ירמיה 1 : 13 [ RV ]
1:13. And the word of the LORD came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething caldron; and the face thereof is from the north.
ירמיה 1 : 13 [ YLT ]
1:13. And there is a word of Jehovah unto me a second time, saying, `What art thou seeing?` And I say, `A blown pot I am seeing, and its face [is] from the north.`
ירמיה 1 : 13 [ ERVEN ]
1:13. The Lord's message came to me again: "Jeremiah, what do you see?" I answered, "I see a pot of boiling water. That pot is tipping over from the north."
ירמיה 1 : 13 [ WEB ]
1:13. The word of Yahweh came to me the second time, saying, What see you? I said, I see a boiling caldron; and the face of it is from the north.
ירמיה 1 : 13 [ KJVP ]
1:13. And the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 unto H413 me the second time, H8145 saying, H559 What H4100 seest H7200 thou H859 ? And I said, H559 I H589 see H7200 a seething H5301 pot; H5518 and the face H6440 thereof [is] toward H4480 H6440 the north. H6828

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP