ישעיה 8 : 18 [ MHB ]
8:18. הִנֵּה H2009 IJEC אָנֹכִי H595 PPRO-1MS וְהַיְלָדִים H3206 אֲשֶׁר H834 RPRO נָֽתַן H5414 ־ CPUN לִי L-PPRO-1MS יְהוָה H3068 EDS לְאֹתוֹת H226 וּלְמוֹפְתִים H4159 בְּיִשְׂרָאֵל H3478 מֵעִם H5973 M-PREP יְהוָה H3068 EDS צְבָאוֹת H6635 הַשֹּׁכֵן H7931 בְּהַר H2022 צִיּֽוֹן H6726 ׃ EPUN ס CPUN
ישעיה 8 : 18 [ BHS ]
8:18. הִנֵּה אָנֹכִי וְהַיְלָדִים אֲשֶׁר נָתַן־לִי יְהוָה לְאֹתוֹת וּלְמוֹפְתִים בְּיִשְׂרָאֵל מֵעִם יְהוָה צְבָאוֹת הַשֹּׁכֵן בְּהַר צִיּוֹן ׃ ס
ישעיה 8 : 18 [ ALEP ]
8:18. יח הנה אנכי והילדים אשר נתן לי יהוה לאתות ולמופתים בישראל--מעם יהוה צבאות השכן בהר ציון {ס}
ישעיה 8 : 18 [ WLC ]
8:18. הִנֵּה אָנֹכִי וְהַיְלָדִים אֲשֶׁר נָתַן־לִי יְהוָה לְאֹתֹות וּלְמֹופְתִים בְּיִשְׂרָאֵל מֵעִם יְהוָה צְבָאֹות הַשֹּׁכֵן בְּהַר צִיֹּון׃ ס
ישעיה 8 : 18 [ MHOT ]
8:18. הִנֵּ֣ה אָנֹכִ֗י וְהַיְלָדִים֙ אֲשֶׁ֣ר נָֽתַן־לִ֣י יְהוָ֔ה לְאֹת֥וֹת וּלְמוֹפְתִ֖ים בְּיִשְׂרָאֵ֑ל מֵעִם֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת הַשֹּׁכֵ֖ן בְּהַ֥ר צִיּֽוֹן׃ ס
ישעיה 8 : 18 [ NET ]
8:18. Look, I and the sons whom the LORD has given me are reminders and object lessons in Israel, sent from the LORD who commands armies, who lives on Mount Zion.
ישעיה 8 : 18 [ NLT ]
8:18. I and the children the LORD has given me serve as signs and warnings to Israel from the LORD of Heaven's Armies who dwells in his Temple on Mount Zion.
ישעיה 8 : 18 [ ASV ]
8:18. Behold, I and the children whom Jehovah hath given me are for signs and for wonders in Israel from Jehovah of hosts, who dwelleth in mount Zion.
ישעיה 8 : 18 [ ESV ]
8:18. Behold, I and the children whom the LORD has given me are signs and portents in Israel from the LORD of hosts, who dwells on Mount Zion.
ישעיה 8 : 18 [ KJV ]
8:18. Behold, I and the children whom the LORD hath given me [are] for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, which dwelleth in mount Zion.
ישעיה 8 : 18 [ RSV ]
8:18. Behold, I and the children whom the LORD has given me are signs and portents in Israel from the LORD of hosts, who dwells on Mount Zion.
ישעיה 8 : 18 [ RV ]
8:18. Behold, I and the children whom the LORD hath given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, which dwelleth in mount Zion.
ישעיה 8 : 18 [ YLT ]
8:18. Lo, I, and the children whom Jehovah hath given to me, [Are] for signs and for wonders in Israel, From Jehovah of Hosts, who is dwelling in Mount Zion.
ישעיה 8 : 18 [ ERVEN ]
8:18. My children and I are signs and proofs for the people of Israel. We have been sent by the Lord All-Powerful, who lives on Mount Zion.
ישעיה 8 : 18 [ WEB ]
8:18. Behold, I and the children whom Yahweh has given me are for signs and for wonders in Israel from Yahweh of Hosts, who dwells in Mount Zion.
ישעיה 8 : 18 [ KJVP ]
8:18. Behold H2009 , I H595 and the children H3206 whom H834 the LORD H3068 hath given H5414 me [are] for signs H226 and for wonders H4159 in Israel H3478 from H4480 H5973 the LORD H3068 of hosts, H6635 which dwelleth H7931 in mount H2022 Zion. H6726
❮
❯