ישעיה 63 : 14 [ MHB ]
63:14. כַּבְּהֵמָה H929 בַּבִּקְעָה H1237 תֵרֵד H3381 רוּחַ H7307 NFS יְהוָה H3068 EDS תְּנִיחֶנּוּ H5117 כֵּן H3651 ADV נִהַגְתָּ H5090 עַמְּךָ H5971 לַעֲשׂוֹת H6213 L-VQFC לְךָ L-PPRO-2MS שֵׁם H8034 CMS תִּפְאָֽרֶת H8597 ׃ EPUN
ישעיה 63 : 14 [ BHS ]
63:14. כַּבְּהֵמָה בַּבִּקְעָה תֵרֵד רוּחַ יְהוָה תְּנִיחֶנּוּ כֵּן נִהַגְתָּ עַמְּךָ לַעֲשׂוֹת לְךָ שֵׁם תִּפְאָרֶת ׃
ישעיה 63 : 14 [ ALEP ]
63:14. יד כבהמה בבקעה תרד רוח יהוה תניחנו--כן נהגת עמך לעשות לך שם תפארת
ישעיה 63 : 14 [ WLC ]
63:14. כַּבְּהֵמָה בַּבִּקְעָה תֵרֵד רוּחַ יְהוָה תְּנִיחֶנּוּ כֵּן נִהַגְתָּ עַמְּךָ לַעֲשֹׂות לְךָ שֵׁם תִּפְאָרֶת׃
ישעיה 63 : 14 [ MHOT ]
63:14. ‏כַּבְּהֵמָה֙ בַּבִּקְעָ֣ה תֵרֵ֔ד ר֥וּחַ יְהוָ֖ה תְּנִיחֶ֑נּוּ כֵּ֚ן נִהַ֣גְתָּ עַמְּךָ֔ לַעֲשׂ֥וֹת לְךָ֖ שֵׁ֥ם תִּפְאָֽרֶת׃
ישעיה 63 : 14 [ NET ]
63:14. Like an animal that goes down into a valley to graze, so the Spirit of the LORD granted them rest. In this way you guided your people, gaining for yourself an honored reputation.
ישעיה 63 : 14 [ NLT ]
63:14. As with cattle going down into a peaceful valley, the Spirit of the LORD gave them rest. You led your people, LORD, and gained a magnificent reputation."
ישעיה 63 : 14 [ ASV ]
63:14. As the cattle that go down into the valley, the Spirit of Jehovah caused them to rest; so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.
ישעיה 63 : 14 [ ESV ]
63:14. Like livestock that go down into the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. So you led your people, to make for yourself a glorious name.
ישעיה 63 : 14 [ KJV ]
63:14. As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.
ישעיה 63 : 14 [ RSV ]
63:14. Like cattle that go down into the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. So thou didst lead thy people, to make for thyself a glorious name.
ישעיה 63 : 14 [ RV ]
63:14. As the cattle that go down into the valley, the spirit of the LORD caused them to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.
ישעיה 63 : 14 [ YLT ]
63:14. As a beast into a valley goeth down, The Spirit of Jehovah causeth him to rest, So hast Thou led Thy people, To make to Thyself a glorious name.
ישעיה 63 : 14 [ ERVEN ]
63:14. Like cattle going down to the valley, the Spirit of the Lord led them. This is how you led your people and made your name wonderful.
ישעיה 63 : 14 [ WEB ]
63:14. As the cattle that go down into the valley, the Spirit of Yahweh caused them to rest; so did you lead your people, to make yourself a glorious name.
ישעיה 63 : 14 [ KJVP ]
63:14. As a beast H929 goeth down H3381 into the valley, H1237 the Spirit H7307 of the LORD H3068 caused him to rest: H5117 so H3651 didst thou lead H5090 thy people, H5971 to make H6213 thyself a glorious H8597 name. H8034

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP