ישעיה 62 : 5 [ MHB ]
62:5. כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN יִבְעַל H1166 בָּחוּר H970 בְּתוּלָה H1330 יִבְעָלוּךְ H1166 בָּנָיִךְ H1121 וּמְשׂוֹשׂ H4885 חָתָן H2860 עַל H5921 PREP ־ CPUN כַּלָּה H3618 יָשִׂישׂ H7797 עָלַיִךְ H5921 PREP אֱלֹהָֽיִךְ H430 ׃ EPUN
ישעיה 62 : 5 [ BHS ]
62:5. כִּי־יִבְעַל בָּחוּר בְּתוּלָה יִבְעָלוּךְ בָּנָיִךְ וּמְשׂוֹשׂ חָתָן עַל־כַּלָּה יָשִׂישׂ עָלַיִךְ אֱלֹהָיִךְ ׃
ישעיה 62 : 5 [ ALEP ]
62:5. ה כי יבעל בחור בתולה יבעלוך בניך ומשוש חתן על כלה ישיש עליך אלהיך
ישעיה 62 : 5 [ WLC ]
62:5. כִּי־יִבְעַל בָּחוּר בְּתוּלָה יִבְעָלוּךְ בָּנָיִךְ וּמְשֹׂושׂ חָתָן עַל־כַּלָּה יָשִׂישׂ עָלַיִךְ אֱלֹהָיִךְ׃
ישעיה 62 : 5 [ MHOT ]
62:5. ‏כִּֽי־יִבְעַ֤ל בָּחוּר֙ בְּתוּלָ֔ה יִבְעָל֖וּךְ בָּנָ֑יִךְ וּמְשׂ֤וֹשׂ חָתָן֙ עַל־כַּלָּ֔ה יָשִׂ֥ישׂ עָלַ֖יִךְ אֱלֹהָֽיִךְ׃
ישעיה 62 : 5 [ NET ]
62:5. As a young man marries a young woman, so your sons will marry you. As a bridegroom rejoices over a bride, so your God will rejoice over you.
ישעיה 62 : 5 [ NLT ]
62:5. Your children will commit themselves to you, O Jerusalem, just as a young man commits himself to his bride. Then God will rejoice over you as a bridegroom rejoices over his bride.
ישעיה 62 : 5 [ ASV ]
62:5. For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee; and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.
ישעיה 62 : 5 [ ESV ]
62:5. For as a young man marries a young woman, so shall your sons marry you, and as the bridegroom rejoices over the bride, so shall your God rejoice over you.
ישעיה 62 : 5 [ KJV ]
62:5. For [as] a young man marrieth a virgin, [so] shall thy sons marry thee: and [as] the bridegroom rejoiceth over the bride, [so] shall thy God rejoice over thee.
ישעיה 62 : 5 [ RSV ]
62:5. For as a young man marries a virgin, so shall your sons marry you, and as the bridegroom rejoices over the bride, so shall your God rejoice over you.
ישעיה 62 : 5 [ RV ]
62:5. For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.
ישעיה 62 : 5 [ YLT ]
62:5. For a young man doth marry a virgin, Thy Builders do marry thee, With the joy of a bridegroom over a bride, Rejoice over thee doth thy God.
ישעיה 62 : 5 [ ERVEN ]
62:5. As a young man takes a bride and she belongs to him, so your land will belong to your children. As a man is happy with his new wife, so your God will be happy with you.
ישעיה 62 : 5 [ WEB ]
62:5. For as a young man marries a virgin, so shall your sons marry you; and as the bridegroom rejoices over the bride, so shall your God rejoice over you.
ישעיה 62 : 5 [ KJVP ]
62:5. For H3588 [as] a young man H970 marrieth H1166 a virgin, H1330 [so] shall thy sons H1121 marry H1166 thee : and [as] the bridegroom H2860 rejoiceth H4885 over H5921 the bride, H3618 [so] shall thy God H430 rejoice H7797 over H5921 thee.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP