ישעיה 62 : 1 [ MHB ]
62:1. לְמַעַן H4616 L-CONJ צִיּוֹן H6726 לֹא H3808 NADV אֶחֱשֶׁה H2814 וּלְמַעַן H4616 יְרוּשָׁלִַם H3389 לֹא H3808 NADV אֶשְׁקוֹט H8252 עַד H5704 PREP ־ CPUN יֵצֵא H3318 VQY3MS כַנֹּגַהּ H5051 צִדְקָהּ H6664 וִישׁוּעָתָהּ H3444 כְּלַפִּיד H3940 יִבְעָֽר H1197 ׃ EPUN
ישעיה 62 : 1 [ BHS ]
62:1. לְמַעַן צִיּוֹן לֹא אֶחֱשֶׁה וּלְמַעַן יְרוּשָׁלַםִ לֹא אֶשְׁקוֹט עַד־יֵצֵא כַנֹּגַהּ צִדְקָהּ וִישׁוּעָתָהּ כְּלַפִּיד יִבְעָר ׃
ישעיה 62 : 1 [ ALEP ]
62:1. א למען ציון לא אחשה ולמען ירושלם לא אשקוט עד יצא כנגה צדקה וישועתה כלפיד יבער
ישעיה 62 : 1 [ WLC ]
62:1. לְמַעַן צִיֹּון לֹא אֶחֱשֶׁה וּלְמַעַן יְרוּשָׁלִַם לֹא אֶשְׁקֹוט עַד־יֵצֵא כַנֹּגַהּ צִדְקָהּ וִישׁוּעָתָהּ כְּלַפִּיד יִבְעָר׃
ישעיה 62 : 1 [ MHOT ]
62:1. ‏לְמַ֤עַן צִיּוֹן֙ לֹ֣א אֶחֱשֶׁ֔ה וּלְמַ֥עַן יְרוּשָׁלִַ֖ם לֹ֣א אֶשְׁק֑וֹט עַד־יֵצֵ֤א כַנֹּ֙גַהּ֙3 צִדְקָ֔הּ וִישׁוּעָתָ֖הּ כְּלַפִּ֥יד יִבְעָֽר׃
ישעיה 62 : 1 [ NET ]
62:1. "For the sake of Zion I will not be silent; for the sake of Jerusalem I will not be quiet, until her vindication shines brightly and her deliverance burns like a torch."
ישעיה 62 : 1 [ NLT ]
62:1. Because I love Zion, I will not keep still. Because my heart yearns for Jerusalem, I cannot remain silent. I will not stop praying for her until her righteousness shines like the dawn, and her salvation blazes like a burning torch.
ישעיה 62 : 1 [ ASV ]
62:1. For Zions sake will I not hold my peace, and for Jerusalems sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a lamp that burneth.
ישעיה 62 : 1 [ ESV ]
62:1. For Zion's sake I will not keep silent, and for Jerusalem's sake I will not be quiet, until her righteousness goes forth as brightness, and her salvation as a burning torch.
ישעיה 62 : 1 [ KJV ]
62:1. For Zion’s sake will I not hold my peace, and for Jerusalem’s sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp [that] burneth.
ישעיה 62 : 1 [ RSV ]
62:1. For Zion's sake I will not keep silent, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her vindication goes forth as brightness, and her salvation as a burning torch.
ישעיה 62 : 1 [ RV ]
62:1. For Zion-s sake will I not hold my peace, and for Jerusalem-s sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a lamp that burneth.
ישעיה 62 : 1 [ YLT ]
62:1. For Zion`s sake I am not silent, And for Jerusalem`s sake I do not rest, Till her righteousness go out as brightness, And her salvation, as a torch that burneth.
ישעיה 62 : 1 [ ERVEN ]
62:1. I love Zion, so I will continue to speak for her. I love Jerusalem, so I will not stop speaking. I will speak until goodness shines like a bright light, until salvation burns bright like a flame.
ישעיה 62 : 1 [ WEB ]
62:1. For Zion\'s sake will I not hold my peace, and for Jerusalem\'s sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a lamp that burns.
ישעיה 62 : 1 [ KJVP ]
62:1. For Zion's sake H4616 H6726 will I not H3808 hold my peace, H2814 and for Jerusalem's sake H4616 I will not H3808 rest, H8252 until H5704 the righteousness H6664 thereof go forth H3318 as brightness, H5051 and the salvation H3444 thereof as a lamp H3940 [that] burneth. H1197

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP