ישעיה 59 : 16 [ MHB ]
59:16. וַיַּרְא H7200 W-VIY3MS כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN אֵין H369 NPAR אִישׁ H376 NMS וַיִּשְׁתּוֹמֵם H8074 כִּי H3588 CONJ אֵין H369 NPAR מַפְגִּיעַ H6293 וַתּוֹשַֽׁע H3467 לוֹ L-PPRO-3MS זְרֹעוֹ H2220 וְצִדְקָתוֹ H6666 הִיא H1931 PPRO-3FS סְמָכָֽתְהוּ H5564 ׃ EPUN
ישעיה 59 : 16 [ BHS ]
59:16. וַיַּרְא כִּי־אֵין אִישׁ וַיִּשְׁתּוֹמֵם כִּי אֵין מַפְגִּיעַ וַתּוֹשַׁע לוֹ זְרֹעוֹ וְצִדְקָתוֹ הִיא סְמָכָתְהוּ ׃
ישעיה 59 : 16 [ ALEP ]
59:16. טז וירא כי אין איש וישתומם כי אין מפגיע ותושע לו זרעו וצדקתו היא סמכתהו
ישעיה 59 : 16 [ WLC ]
59:16. וַיַּרְא כִּי־אֵין אִישׁ וַיִּשְׁתֹּומֵם כִּי אֵין מַפְגִּיעַ וַתֹּושַׁע לֹו זְרֹעֹו וְצִדְקָתֹו הִיא סְמָכָתְהוּ׃
ישעיה 59 : 16 [ MHOT ]
59:16. ‏וַיַּרְא֙ כִּֽי־אֵ֣ין אִ֔ישׁ וַיִּשְׁתּוֹמֵ֖ם כִּ֣י אֵ֣ין מַפְגִּ֑יעַ וַתּ֤וֹשַֽׁע לוֹ֙ זְרֹע֔וֹ וְצִדְקָת֖וֹ הִ֥יא סְמָכָֽתְהוּ׃
ישעיה 59 : 16 [ NET ]
59:16. He sees there is no advocate; he is shocked that no one intervenes. So he takes matters into his own hands; his desire for justice drives him on.
ישעיה 59 : 16 [ NLT ]
59:16. He was amazed to see that no one intervened to help the oppressed. So he himself stepped in to save them with his strong arm, and his justice sustained him.
ישעיה 59 : 16 [ ASV ]
59:16. And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his own arm brought salvation unto him; and his righteousness, it upheld him.
ישעיה 59 : 16 [ ESV ]
59:16. He saw that there was no man, and wondered that there was no one to intercede; then his own arm brought him salvation, and his righteousness upheld him.
ישעיה 59 : 16 [ KJV ]
59:16. And he saw that [there was] no man, and wondered that [there was] no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him.
ישעיה 59 : 16 [ RSV ]
59:16. He saw that there was no man, and wondered that there was no one to intervene; then his own arm brought him victory, and his righteousness upheld him.
ישעיה 59 : 16 [ RV ]
59:16. And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his own arm brought salvation unto him; and his righteousness, it upheld him.
ישעיה 59 : 16 [ YLT ]
59:16. And He seeth that there is no man, And is astonished that there is no intercessor, And His own arm giveth salvation to Him, And His righteousness -- it sustained Him.
ישעיה 59 : 16 [ ERVEN ]
59:16. He did not see anyone speaking for the people. He was shocked to see that no one stood up for them. So with his own power he saved them. His desire to do what is right gave him strength.
ישעיה 59 : 16 [ WEB ]
59:16. He saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his own arm brought salvation to him; and his righteousness, it upheld him.
ישעיה 59 : 16 [ KJVP ]
59:16. And he saw H7200 that H3588 [there] [was] no H369 man, H376 and wondered H8074 that H3588 [there] [was] no H369 intercessor: H6293 therefore his arm H2220 brought salvation H3467 unto him ; and his righteousness, H6666 it H1931 sustained H5564 him.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP