ישעיה 49 : 13 [ MHB ]
49:13. רָנּוּ H7442 שָׁמַיִם H8064 NMP וְגִילִי H1523 אָרֶץ H776 NFS יפצחו H6476 הָרִים H2022 NMP רִנָּה H7440 כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN נִחַם H5162 יְהוָה H3068 EDS עַמּוֹ H5971 וַעֲנִיָּו H6041 יְרַחֵֽם H7355 ׃ EPUN ס CPUN
ישעיה 49 : 13 [ BHS ]
49:13. רָנּוּ שָׁמַיִם וְגִילִי אָרֶץ יִפְצְחוּ הָרִים רִנָּה כִּי־נִחַם יְהוָה עַמּוֹ וַעֲנִיָּו יְרַחֵם ׃ ס
ישעיה 49 : 13 [ ALEP ]
49:13. יג רנו שמים וגילי ארץ יפצחו (ופצחו) הרים רנה  כי נחם יהוה עמו וענייו ירחם  {ס}
ישעיה 49 : 13 [ WLC ]
49:13. רָנּוּ שָׁמַיִם וְגִילִי אָרֶץ [יִפְצְחוּ כ] (וּפִצְחוּ ק) הָרִים רִנָּה כִּי־נִחַם יְהוָה עַמֹּו וַעֲנִיָּו יְרַחֵם׃ ס
ישעיה 49 : 13 [ MHOT ]
49:13. ‏רָנּ֤וּ שָׁמַ֙יִם֙ וְגִ֣ילִי אָ֔רֶץ יפצחו וּפִצְח֥וּ הָרִ֖ים רִנָּ֑ה כִּֽי־נִחַ֤ם יְהוָה֙ עַמּ֔וֹ וַעֲנִיָּ֖ו יְרַחֵֽם׃ ס
ישעיה 49 : 13 [ NET ]
49:13. Shout for joy, O sky! Rejoice, O earth! Let the mountains give a joyful shout! For the LORD consoles his people and shows compassion to the oppressed.
ישעיה 49 : 13 [ NLT ]
49:13. Sing for joy, O heavens! Rejoice, O earth! Burst into song, O mountains! For the LORD has comforted his people and will have compassion on them in their suffering.
ישעיה 49 : 13 [ ASV ]
49:13. Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for Jehovah hath comforted his people, and will have compassion upon his afflicted.
ישעיה 49 : 13 [ ESV ]
49:13. Sing for joy, O heavens, and exult, O earth; break forth, O mountains, into singing! for the LORD has comforted his people and will have compassion on his afflicted.
ישעיה 49 : 13 [ KJV ]
49:13. Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.
ישעיה 49 : 13 [ RSV ]
49:13. Sing for joy, O heavens, and exult, O earth; break forth, O mountains, into singing! For the LORD has comforted his people, and will have compassion on his afflicted.
ישעיה 49 : 13 [ RV ]
49:13. Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have compassion upon his afflicted.
ישעיה 49 : 13 [ YLT ]
49:13. Sing, O heavens, and joy, O earth, And break forth, O mountains, with singing, For comforted hath Jehovah His people, And His afflicted ones He doth pity.
ישעיה 49 : 13 [ ERVEN ]
49:13. Heavens and earth, be happy! Mountains, shout with joy! The Lord comforts his people. He is good to his poor people.
ישעיה 49 : 13 [ WEB ]
49:13. Sing, heavens; and be joyful, earth; and break forth into singing, mountains: for Yahweh has comforted his people, and will have compassion on his afflicted.
ישעיה 49 : 13 [ KJVP ]
49:13. Sing H7442 , O heavens; H8064 and be joyful, H1523 O earth; H776 and break forth H6476 into singing, H7440 O mountains: H2022 for H3588 the LORD H3068 hath comforted H5162 his people, H5971 and will have mercy H7355 upon his afflicted. H6041

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP