ישעיה 49 : 13 [ MHB ]
49:13. רָנּוּ H7442 שָׁמַיִם H8064 NMP וְגִילִי H1523 אָרֶץ H776 NFS יפצחו H6476 הָרִים H2022 NMP רִנָּה H7440 כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN נִחַם H5162 יְהוָה H3068 EDS עַמּוֹ H5971 וַעֲנִיָּו H6041 יְרַחֵֽם H7355 ׃ EPUN ס CPUN
ישעיה 49 : 13 [ BHS ]
49:13. רָנּוּ שָׁמַיִם וְגִילִי אָרֶץ יִפְצְחוּ הָרִים רִנָּה כִּי־נִחַם יְהוָה עַמּוֹ וַעֲנִיָּו יְרַחֵם ׃ ס
ישעיה 49 : 13 [ ALEP ]
49:13. יג רנו שמים וגילי ארץ יפצחו (ופצחו) הרים רנה כי נחם יהוה עמו וענייו ירחם {ס}
ישעיה 49 : 13 [ WLC ]
49:13. רָנּוּ שָׁמַיִם וְגִילִי אָרֶץ [יִפְצְחוּ כ] (וּפִצְחוּ ק) הָרִים רִנָּה כִּי־נִחַם יְהוָה עַמֹּו וַעֲנִיָּו יְרַחֵם׃ ס
ישעיה 49 : 13 [ MHOT ]
49:13. רָנּ֤וּ שָׁמַ֙יִם֙ וְגִ֣ילִי אָ֔רֶץ יפצחו וּפִצְח֥וּ הָרִ֖ים רִנָּ֑ה כִּֽי־נִחַ֤ם יְהוָה֙ עַמּ֔וֹ וַעֲנִיָּ֖ו יְרַחֵֽם׃ ס
ישעיה 49 : 13 [ NET ]
49:13. Shout for joy, O sky! Rejoice, O earth! Let the mountains give a joyful shout! For the LORD consoles his people and shows compassion to the oppressed.
ישעיה 49 : 13 [ NLT ]
49:13. Sing for joy, O heavens! Rejoice, O earth! Burst into song, O mountains! For the LORD has comforted his people and will have compassion on them in their suffering.
ישעיה 49 : 13 [ ASV ]
49:13. Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for Jehovah hath comforted his people, and will have compassion upon his afflicted.
ישעיה 49 : 13 [ ESV ]
49:13. Sing for joy, O heavens, and exult, O earth; break forth, O mountains, into singing! for the LORD has comforted his people and will have compassion on his afflicted.
ישעיה 49 : 13 [ KJV ]
49:13. Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.
ישעיה 49 : 13 [ RSV ]
49:13. Sing for joy, O heavens, and exult, O earth; break forth, O mountains, into singing! For the LORD has comforted his people, and will have compassion on his afflicted.
ישעיה 49 : 13 [ RV ]
49:13. Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have compassion upon his afflicted.
ישעיה 49 : 13 [ YLT ]
49:13. Sing, O heavens, and joy, O earth, And break forth, O mountains, with singing, For comforted hath Jehovah His people, And His afflicted ones He doth pity.
ישעיה 49 : 13 [ ERVEN ]
49:13. Heavens and earth, be happy! Mountains, shout with joy! The Lord comforts his people. He is good to his poor people.
ישעיה 49 : 13 [ WEB ]
49:13. Sing, heavens; and be joyful, earth; and break forth into singing, mountains: for Yahweh has comforted his people, and will have compassion on his afflicted.
ישעיה 49 : 13 [ KJVP ]
49:13. Sing H7442 , O heavens; H8064 and be joyful, H1523 O earth; H776 and break forth H6476 into singing, H7440 O mountains: H2022 for H3588 the LORD H3068 hath comforted H5162 his people, H5971 and will have mercy H7355 upon his afflicted. H6041
❮
❯