ישעיה 47 : 9 [ MHB ]
47:9. וְתָבֹאנָה H935 לָּךְ L-PPRO-2FS שְׁתֵּי H8147 ONUM ־ CPUN אֵלֶּה H428 PMP רֶגַע H7281 NMS בְּיוֹם H3117 B-NMS אֶחָד H259 MMS שְׁכוֹל H7908 וְאַלְמֹן H489 כְּתֻמָּם H8537 בָּאוּ H935 VQQ3MP עָלַיִךְ H5921 בְּרֹב H7230 כְּשָׁפַיִךְ H3785 בְּעָצְמַת H6109 חֲבָרַיִךְ H2267 מְאֹֽד H3966 ADV ׃ EPUN
ישעיה 47 : 9 [ BHS ]
47:9. וְתָבֹאנָה לָּךְ שְׁתֵּי־אֵלֶּה רֶגַע בְּיוֹם אֶחָד שְׁכוֹל וְאַלְמֹן כְּתֻמָּם בָּאוּ עָלַיִךְ בְּרֹב כְּשָׁפַיִךְ בְּעָצְמַת חֲבָרַיִךְ מְאֹד ׃
ישעיה 47 : 9 [ ALEP ]
47:9. ט ותבאנה לך שתי אלה רגע ביום אחד שכול ואלמן כתמם באו עליך ברב כשפיך בעצמת חבריך מאד
ישעיה 47 : 9 [ WLC ]
47:9. וְתָבֹאנָה לָּךְ שְׁתֵּי־אֵלֶּה רֶגַע בְּיֹום אֶחָד שְׁכֹול וְאַלְמֹן כְּתֻמָּם בָּאוּ עָלַיִךְ בְּרֹב כְּשָׁפַיִךְ בְּעָצְמַת חֲבָרַיִךְ מְאֹד׃
ישעיה 47 : 9 [ MHOT ]
47:9. ‏וְתָבֹאנָה֩ לָּ֨ךְ שְׁתֵּי־אֵ֥לֶּה רֶ֛גַע בְּי֥וֹם אֶחָ֖ד שְׁכ֣וֹל וְאַלְמֹ֑ן כְּתֻמָּם֙ בָּ֣אוּ עָלַ֔יִךְ בְּרֹ֣ב כְּשָׁפַ֔יִךְ בְּעָצְמַ֥ת חֲבָרַ֖יִךְ מְאֹֽד׃
ישעיה 47 : 9 [ NET ]
47:9. Both of these will come upon you suddenly, in one day! You will lose your children and be widowed. You will be overwhelmed by these tragedies, despite your many incantations and your numerous amulets.
ישעיה 47 : 9 [ NLT ]
47:9. Well, both these things will come upon you in a moment: widowhood and the loss of your children. Yes, these calamities will come upon you, despite all your witchcraft and magic.
ישעיה 47 : 9 [ ASV ]
47:9. but these two things shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood; in their full measure shall they come upon thee, in the multitude of thy sorceries, and the great abundance of thine enchantments.
ישעיה 47 : 9 [ ESV ]
47:9. These two things shall come to you in a moment, in one day; the loss of children and widowhood shall come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and the great power of your enchantments.
ישעיה 47 : 9 [ KJV ]
47:9. But these two [things] shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, [and] for the great abundance of thine enchantments.
ישעיה 47 : 9 [ RSV ]
47:9. These two things shall come to you in a moment, in one day; the loss of children and widowhood shall come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and the great power of your enchantments.
ישעיה 47 : 9 [ RV ]
47:9. but these two things shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: in their full measure shall they come upon thee, despite of the multitude of thy sorceries, and the great abundance of thine enchantments.
ישעיה 47 : 9 [ YLT ]
47:9. And come in to thee do these two things, In a moment, in one day, childlessness and widowhood, According to their perfection they have come upon thee, In the multitude of thy sorceries, In the exceeding might of thy charms.
ישעיה 47 : 9 [ ERVEN ]
47:9. These two things will happen to you: First, you will lose your children and then your husband. And none of your magic spells will help you.
ישעיה 47 : 9 [ WEB ]
47:9. but these two things shall come to you in a moment in one day, the loss of children, and widowhood; in their full measure shall they come on you, in the multitude of your sorceries, and the great abundance of your enchantments.
ישעיה 47 : 9 [ KJVP ]
47:9. But these H428 two H8147 [things] shall come H935 to thee in a moment H7281 in one H259 day, H3117 the loss of children, H7908 and widowhood: H489 they shall come H935 upon H5921 thee in their perfection H8537 for the multitude H7230 of thy sorceries, H3785 [and] for the great H3966 abundance H6109 of thine enchantments. H2267

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP