ישעיה 44 : 19 [ MHB ]
44:19. וְלֹא H3808 W-NPAR ־ CPUN יָשִׁיב H7725 VHY3MS אֶל H413 PREP ־ CPUN לִבּוֹ H3820 CMS-3MS וְלֹא H3808 W-NPAR דַעַת H1847 NFS וְלֹֽא H3808 W-NPAR ־ CPUN תְבוּנָה H8394 לֵאמֹר H559 L-VQFC חֶצְיוֹ H2677 שָׂרַפְתִּי H8313 בְמוֹ H1119 PREP ־ CPUN אֵשׁ H784 CMS וְאַף H637 W-CONJ אָפִיתִי H644 עַל H5921 PREP ־ CPUN גֶּחָלָיו H1513 לֶחֶם H3899 NMS אֶצְלֶה H6740 בָשָׂר H1320 NMS וְאֹכֵל H398 וְיִתְרוֹ H3499 לְתוֹעֵבָה H8441 אֶעֱשֶׂה H6213 לְבוּל H944 עֵץ H6086 NMS אֶסְגּֽוֹד H5456 ׃ EPUN
ישעיה 44 : 19 [ BHS ]
44:19. וְלֹא־יָשִׁיב אֶל־לִבּוֹ וְלֹא דַעַת וְלֹא־תְבוּנָה לֵאמֹר חֶצְיוֹ שָׂרַפְתִּי בְמוֹ־אֵשׁ וְאַף אָפִיתִי עַל־גֶּחָלָיו לֶחֶם אֶצְלֶה בָשָׂר וְאֹכֵל וְיִתְרוֹ לְתוֹעֵבָה אֶעֱשֶׂה לְבוּל עֵץ אֶסְגּוֹד ׃
ישעיה 44 : 19 [ ALEP ]
44:19. יט ולא ישיב אל לבו ולא דעת ולא תבונה לאמר חציו שרפתי במו אש ואף אפיתי על גחליו לחם אצלה בשר ואכל ויתרו לתועבה אעשה לבול עץ אסגוד
ישעיה 44 : 19 [ WLC ]
44:19. וְלֹא־יָשִׁיב אֶל־לִבֹּו וְלֹא דַעַת וְלֹא־תְבוּנָה לֵאמֹר חֶצְיֹו שָׂרַפְתִּי בְמֹו־אֵשׁ וְאַף אָפִיתִי עַל־גֶּחָלָיו לֶחֶם אֶצְלֶה בָשָׂר וְאֹכֵל וְיִתְרֹו לְתֹועֵבָה אֶעֱשֶׂה לְבוּל עֵץ אֶסְגֹּוד׃
ישעיה 44 : 19 [ MHOT ]
44:19. ‏וְלֹא־יָשִׁ֣יב אֶל־לִבּ֗וֹ וְלֹ֨א דַ֥עַת וְלֹֽא־תְבוּנָה֮ לֵאמֹר֒ חֶצְי֞וֹ שָׂרַ֣פְתִּי בְמוֹ־אֵ֗שׁ וְ֠אַף אָפִ֤יתִי עַל־גֶּחָלָיו֙ לֶ֔חֶם אֶצְלֶ֥ה בָשָׂ֖ר וְאֹכֵ֑ל וְיִתְרוֹ֙ לְתוֹעֵבָ֣ה אֶעֱשֶׂ֔ה לְב֥וּל עֵ֖ץ אֶסְגּֽוֹד׃
ישעיה 44 : 19 [ NET ]
44:19. No one thinks to himself, nor do they comprehend or understand and say to themselves: 'I burned half of it in the fire— yes, I baked bread over the coals; I roasted meat and ate it. With the rest of it should I make a disgusting idol? Should I bow down to dry wood?'
ישעיה 44 : 19 [ NLT ]
44:19. The person who made the idol never stops to reflect, "Why, it's just a block of wood! I burned half of it for heat and used it to bake my bread and roast my meat. How can the rest of it be a god? Should I bow down to worship a piece of wood?"
ישעיה 44 : 19 [ ASV ]
44:19. And none calleth to mind, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?
ישעיה 44 : 19 [ ESV ]
44:19. No one considers, nor is there knowledge or discernment to say, "Half of it I burned in the fire; I also baked bread on its coals; I roasted meat and have eaten. And shall I make the rest of it an abomination? Shall I fall down before a block of wood?"
ישעיה 44 : 19 [ KJV ]
44:19. And none considereth in his heart, neither [is there] knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten [it:] and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?
ישעיה 44 : 19 [ RSV ]
44:19. No one considers, nor is there knowledge or discernment to say, "Half of it I burned in the fire, I also baked bread on its coals, I roasted flesh and have eaten; and shall I make the residue of it an abomination? Shall I fall down before a block of wood?"
ישעיה 44 : 19 [ RV ]
44:19. And none calleth to mind, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?
ישעיה 44 : 19 [ YLT ]
44:19. And none doth turn [it] back unto his heart, Nor hath knowledge nor understanding to say, `Half of it I have burned in the fire, Yea, also, I have baked bread over its coals, I roast flesh and I eat, And its remnant for an abomination I make, To the stock of a tree I fall down.`
ישעיה 44 : 19 [ ERVEN ]
44:19. They don't realize what they are doing. They aren't smart enough to think, "I burned half of the wood in the fire. I used the hot coals to bake my bread and cook the meat I ate. And I used the wood that was left to make this terrible thing. I am worshiping a block of wood!"
ישעיה 44 : 19 [ WEB ]
44:19. None calls to mind, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yes, also I have baked bread on the coals of it; I have roasted flesh and eaten it: and shall I make the residue of it an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?
ישעיה 44 : 19 [ KJVP ]
44:19. And none H3808 considereth H7725 in H413 his heart, H3820 neither H3808 [is] [there] knowledge H1847 nor H3808 understanding H8394 to say, H559 I have burned H8313 part H2677 of it in H1119 the fire; H784 yea, H637 also I have baked H644 bread H3899 upon H5921 the coals H1513 thereof ; I have roasted H6740 flesh, H1320 and eaten H398 [it] : and shall I make H6213 the residue H3499 thereof an abomination H8441 ? shall I fall down H5456 to the stock H944 of a tree H6086 ?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP